Bible/1 Samuel/15/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Samuel > Chapter 15 > Verse 21
1 Samuel 15:21
| ← 1 Samuel 15:20 | 1 Samuel 15:21 (KJV) | 1 Samuel 15:22 → |
|---|---|---|
And Saul said unto Samuel, Yea, I have obeyed the voice of the LORD, and have gone the way which the LORD sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites.
|
But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice unto the LORD thy God in Gilgal.
|
And Samuel said, Hath the LORD [as great] delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey [is] better than sacrifice, [and] to hearken than the fat of rams.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
But the peopleH5971 tookH3947 of the spoilH7998, sheepH6629 and oxenH1241, the chiefH7225 of the things which should have been utterly destroyedH2764, to sacrificeH2076 unto the LORDH3068 thy GodH430 in GilgalH1537.
Original Hebrew
וַיִּקַּח הָעָם מֵהַשָּׁלָל צֹאן וּבָקָר רֵאשִׁית הַחֵרֶם לִזְבֹּחַ לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ בַּגִּלְגָּל׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּקַּ֨ח |
va/i.yi.Kach | H3947 | HC/Vqw3ms | and/ it took |
הָ/עָ֧ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
מֵ/הַ/שָּׁלָ֛ל |
me./ha./sha.Lal | H7998 | HR/Td/Ncmsa | from/ the/ plunder |
צֹ֥אן |
tzon | H6629 | HNcbsa | sheep |
וּ/בָקָ֖ר |
u./va.Kar | H1241 | HC/Ncbsa | and/ cattle |
רֵאשִׁ֣ית |
re.Shit | H7225 | HNcfsc | (the) choicest of |
הַ/חֵ֑רֶם |
ha./Che.rem | H2764 | HTd/Ncmsa | the/ object(s) for destruction |
לִ/זְבֹּ֛חַ |
li/z.Bo.ach | H2076 | HR/Vqc | to/ sacrifice (them) |
לַֽ/יהוָ֥ה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | to/ Yahweh |
אֱלֹהֶ֖י/ךָ |
'e.lo.Hei./kha | H430 | HNcmpc/Sp2ms | God/ your |
בַּ/גִּלְגָּֽל |
ba./gil.Gal | H1537 | HRd/Np | in (the)/ Gilgal |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1241 — בָּקָר (bâqâr, baw-kawr'): from בָּקַר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.
- H1537 — גִּלְגָּל (Gilgâl, ghil-gawl'): the same as גִּלְגָּל (with the article as a properly, noun); Gilgal, the name of three places in Palestine; Gilgal. See also בֵּית הַגִּלְגָּל.
- H2076 — זָבַח (zâbach, zaw-bakh'): a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay.
- H2764 — חֵרֶם (chêrem, khay'-rem): or (Zechariah 14:11) חֶרֶם; from חָרַם; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination; (ac-) curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
- H7225 — רֵאשִׁית (rêʼshîyth, ray-sheeth'): from the same as רֹאשׁ; the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit); beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.
- H7998 — שָׁלָל (shâlâl, shaw-lawl'): from שָׁלַל; booty; prey, spoil.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the people — Genesis 3:13, Exodus 32:22-23, 1 Samuel 15:15
Reciprocal references (8): 1 Samuel 13:9, 2 Chronicles 15:11, Proverbs 21:27, Ecclesiastes 5:1, Isaiah 58:2, Isaiah 61:8, Matthew 25:44, Matthew 26:9
Related Topics
- Thompson Chain: SAMUEL, SAUL, SELF-JUSTIFICATION-SELF-CONDEMNATION, STEWARDSHIP-OWNERSHIP
- Nave’s: AMALEKITES, CHURCH AND STATE, FALSEHOOD, GILGAL, MINISTER, Christian, PRESUMPTION, REPROOF, RESPONSIBILITY, RULERS, SAUL, SELF-RIGHTEOUSNESS, SELF-WILL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet