Bible/1 Samuel/18/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Samuel > Chapter 18 > Verse 3
1 Samuel 18:3
| ← 1 Samuel 18:2 | 1 Samuel 18:3 (KJV) | 1 Samuel 18:4 → |
|---|---|---|
And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.
|
Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
|
And Jonathan stripped himself of the robe that [was] upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Then JonathanH3083 and DavidH1732 madeH3772 a covenantH1285, because he lovedH160 him as his own soulH5315.
Original Hebrew
וַיִּכְרֹת יְהֹונָתָן וְדָוִד בְּרִית בְּאַהֲבָתֹו אֹתֹו כְּנַפְשֹׁו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּכְרֹ֧ת |
va/i.yikh.Rot | H3772 | HC/Vqw3ms | and/ he made |
יְהוֹנָתָ֛ן |
ye.ho.na.Tan | H3083 | HNp | Jonathan |
וְ/דָוִ֖ד |
ve./da.Vid | H1732 | HC/Np | and/ David |
בְּרִ֑ית |
be.Rit | H1285 | HNcfsa | a covenant |
בְּ/אַהֲבָת֥/וֹ |
be./'a.ha.va.T/o | H160 | HR/Ncfsc/Sp3ms | in/ love/ his |
אֹת֖/וֹ |
'o.T/o | H853 | HTo/Sp3ms | (obj.)/ him |
כְּ/נַפְשֽׁ/וֹ |
ke./naf.Sh/o | H5315 | HR/Ncbsc/Sp3ms | like/ own self/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H160 — אַהֲבָה (ʼahăbâh, a-hab-aw): feminine of אַהַב and meaning the same; {affection (in a good or a bad sense)}; love.
- H1285 — בְּרִית (bᵉrîyth, ber-eeth'): from בָּרָה (in the sense of cutting (like בָּרָא)); a compact (because made by passing between pieces of flesh); confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H3083 — יְהוֹנָתָן (Yᵉhôwnâthân, yeh-ho-naw-thawn'): from יְהֹוָה and נָתַן; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites; Jonathan. Compare יוֹנָתָן.
- H3772 — כָּרַת (kârath, kaw-rath'): a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet