Bible/1 Samuel/18/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Samuel > Chapter 18 > Verse 4
1 Samuel 18:4
| ← 1 Samuel 18:3 | 1 Samuel 18:4 (KJV) | 1 Samuel 18:5 → |
|---|---|---|
Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
|
And Jonathan stripped himself of the robe that [was] upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
|
And David went out whithersoever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And JonathanH3083 strippedH6584 himself of the robeH4598 that was upon him, and gaveH5414 it to DavidH1732, and his garmentsH4055, even to his swordH2719, and to his bowH7198, and to his girdleH2289.
Original Hebrew
וַיִּתְפַּשֵּׁט יְהֹונָתָן אֶת־הַמְּעִיל אֲשֶׁר עָלָיו וַיִּתְּנֵהוּ לְדָוִד וּמַדָּיו וְעַד־חַרְבֹּו וְעַד־קַשְׁתֹּו וְעַד־חֲגֹרֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּתְפַּשֵּׁ֣ט |
va/i.yit.pa.Shet | H6584 | HC/Vtw3ms | and/ he stripped himself |
יְהוֹנָתָ֗ן |
ye.ho.na.Tan | H3083 | HNp | Jonathan |
אֶֽת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/מְּעִיל֙ |
ha./me.'Il | H4598 | HTd/Ncmsa | the/ robe |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
עָלָ֔י/ו |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | (was) on/ him |
וַֽ/יִּתְּנֵ֖/הוּ |
va/i.yi.te.Ne./hu | H5414 | HC/Vqw3ms/Sp3ms | and/ he gave/ it |
לְ/דָוִ֑ד |
le./da.Vid | H1732 | HR/Np | to/ David |
וּ/מַדָּ֕י/ו |
u./ma.Da/v | H4055 | HC/Ncmpc/Sp3ms | and/ garments/ his |
וְ/עַד |
ve./'ad- | H5704 | HC/R | and/ to |
חַרְבּ֥/וֹ |
char.B/o | H2719 | HNcfsc/Sp3ms | sword/ his |
וְ/עַד |
ve./'ad- | H5704 | HC/R | and/ to |
קַשְׁתּ֖/וֹ |
kash.T/o | H7198 | HNcfsc/Sp3ms | bow/ his |
וְ/עַד |
ve./'ad- | H5704 | HC/R | and/ to |
חֲגֹרֽ/וֹ |
cha.go.R/o | H2290 | HNcmsc/Sp3ms | belt/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H2289 — חָגוֹר (châgôwr, khaw-gore'): from חָגַר; belted; girded with.
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H3083 — יְהוֹנָתָן (Yᵉhôwnâthân, yeh-ho-naw-thawn'): from יְהֹוָה and נָתַן; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites; Jonathan. Compare יוֹנָתָן.
- H4055 — מַד (mad, mad): or מֵד; from מָדַד; properly, extent, i.e. height; also a measure; by implication, a vesture (as measured); also a carpet; armour, clothes, garment, judgment, measure, raiment, stature.
- H4598 — מְעִיל (mᵉʻîyl, meh-eel'): from מָעַל in the sense of covering; a robe (i.e. upper and outer garment); cloke, coat, mantle, robe.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6584 — פָּשַׁט (pâshaṭ, paw-shat'): a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.); fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).
- H7198 — קֶשֶׁת (qesheth, keh'-sheth): from קָשָׁה in the original sense (of קוֹשׁ) of bending; a bow, forshooting (hence, figuratively, strength) or the iris; [idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man, -shot).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2290 — חֲגוֹר (chăgôwr, khag-ore'): or חֲגֹר; and (feminine) חֲגוֹרָה; or חֲגֹרָה; from חָגַר; a belt (for the waist); apron, armour, gird(-le).
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- stripped himself — Genesis 41:42, Esther 6:8-9, Isaiah 61:10, Luke 15:22, 2 Corinthians 5:21
Reciprocal references (3): 2 Samuel 1:22, Isaiah 22:21, Ezekiel 23:15
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet