Bible/1 Samuel/2/20
Bible > 1 Samuel > Chapter 2 > Verse 20
1 Samuel 2:20
| ← 1 Samuel 2:19 | 1 Samuel 2:20 (KJV) | 1 Samuel 2:21 → |
|---|---|---|
Moreover his mother made him a little coat, and brought [it] to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
|
And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give thee seed of this woman for the loan which is lent to the LORD. And they went unto their own home.
|
And the LORD visited Hannah, so that she conceived, and bare three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the LORD.
|
Verse Text
And EliH5941 blessedH1288 ElkanahH511 and his wifeH802, and saidH559, The LORDH3068 giveH7760 thee seedH2233 of this womanH802 for the loanH7596 which is lentH7592 to the LORDH3068. And they wentH1980 unto their own homeH4725.
וּבֵרַךְ עֵלִי אֶת־אֶלְקָנָה וְאֶת־אִשְׁתֹּו וְאָמַר יָשֵׂם יְהוָה לְךָ זֶרַע מִן־הָאִשָּׁה הַזֹּאת תַּחַת הַשְּׁאֵלָה אֲשֶׁר שָׁאַל לַיהוָה וְהָלְכוּ לִמְקֹמֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/בֵרַ֨ךְ |
u./ve.Rakh | H1288 | HC/Vpq3ms | and/ he blessed |
עֵלִ֜י |
'e.Li | H5941 | HNp | Eli |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אֶלְקָנָ֣ה |
'el.ka.Nah | H511 | HNp | Elkanah |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
אִשְׁתּ֗/וֹ |
'ish.T/o | H802 | HNcfsc/Sp3ms | wife/ his |
וְ/אָמַר֙ |
ve./'a.Mar | H559 | HC/Vqq3ms | and/ he said |
יָשֵׂם֩ |
ya.Sem | H7760 | HVqj3ms | may he appoint |
יְהוָ֨ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לְ/ךָ֥ |
le./Kha | HR/Sp2ms | for (the)/ you | |
זֶ֨רַע֙ |
ze.ra' | H2233 | HNcmsa | offspring |
מִן |
min- | H4480 | HR | from |
הָ/אִשָּׁ֣ה |
ha./'i.Shah | H802 | HTd/Ncfsa | the/ woman |
הַ/זֹּ֔את |
ha./Zot | H2063 | HTd/Pdxfs | (the)/ this |
תַּ֚חַת |
Ta.chat | H8478 | HR | in place of |
הַ/שְּׁאֵלָ֔ה |
ha./she.'e.Lah | H7596 | HTd/Ncfsa | the/ petition |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
שָׁאַ֖ל |
sha.'Al | H7592 | HVqp3ms | someone asked |
לַֽ/יהוָ֑ה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | to/ Yahweh |
וְ/הָלְכ֖וּ |
ve./ha.le.Khu | H1980 | HC/Vqq3cp | and/ they went |
לִ/מְקֹמֽ/וֹ |
li/m.ko.M/o | H4725 | HR/Ncmsc/Sp3ms | to/ place/ his |
- H511 — אֶלְקָנָה (ʼElqânâh, el-kaw-naw'): from אֵל and קָנָה; God has obtained; Elkanah, the name of several Israelites; Elkanah.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H2233 — זֶרַע (zeraʻ, zeh'-rah): from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
- H5941 — עֵלִי (ʻÊlîy, ay-lee'): from עָלָה; lofty; Eli, an Israelite highpriest; Eli.
- H7592 — שָׁאַל (shâʼal, shaw-al'): or שָׁאֵל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish.
- H7596 — שְׁאֵלָה (shᵉʼêlâh, sheh-ay-law'): or שֵׁלָה; (1 Samuel 1:17), from שָׁאַל; a petition; by implication, a loan; loan, petition, request.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- blessed — Genesis 14:19, Genesis 27:27-29, Numbers 6:23-27
- loan — 1 Samuel 1:27-28
Reciprocal references (6): Genesis 47:7, Genesis 48:9, Joshua 22:6, 1 Kings 14:17, Psalms 127:3, Ecclesiastes 6:3
Related Topics
- Thompson Chain: BLESSINGS-AFFLICTIONS, ELKANAH, SAMUEL
- Nave’s: BENEDICTIONS, ELI, ELKANAH, HANNAH, HOPHNI
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet