Bible/1 Samuel/23/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Samuel > Chapter 23 > Verse 19

1 Samuel 23:19


1 Samuel 23:18 1 Samuel 23:19 (KJV) 1 Samuel 23:20
And they two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in strong holds in the wood, in the hill of Hachilah, which [is] on the south of Jeshimon?
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part [shall be] to deliver him into the king's hand.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Then came upH5927 the ZiphitesH2130 to SaulH7586 to GibeahH1390, sayingH559, Doth not DavidH1732 hideH5641 himself with us in strong holdsH4679 in the woodH2793, in the hillH1389 of HachilahH2444, which is on the southH3225 of JeshimonH3452?


Original Hebrew

וַיַּעֲלוּ זִפִים אֶל־שָׁאוּל הַגִּבְעָתָה לֵאמֹר הֲלֹוא דָוִד מִסְתַּתֵּר עִמָּנוּ בַמְּצָדֹות בַּחֹרְשָׁה בְּגִבְעַת הַחֲכִילָה אֲשֶׁר מִימִין הַיְשִׁימֹון׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יַּעֲל֤וּ
va/i.ya.'a.Lu H5927 HC/Vqw3mp and/ they went up
זִפִים֙
zi.Fim H2130 HNgmpa Ziphites
אֶל
'el- H413 HR to
שָׁא֔וּל
sha.'Ul H7586 HNp Saul
הַ/גִּבְעָ֖תָ/ה
ha./giv.'A.ta/h H1390 HTd/Np/Sd (the)/ Gibeah/ towards
לֵ/אמֹ֑ר
le./Mor H559 HR/Vqc (to)/ saying
הֲ/ל֣וֹא
ha./Lo' H3808 HTi/Tn ¿/ not
דָ֠וִד
Da.vid H1732 HNp (is) David
מִסְתַּתֵּ֨ר
mis.ta.Ter H5641 HVtrmsa hiding himself
עִמָּ֤/נוּ
'i.Ma./nu H5973 HR/Sp1cp with/ us
בַ/מְּצָדוֹת֙
va./me.tza.dOt H4679 HRd/Ncfpa in the/ strongholds
בַּ/חֹ֔רְשָׁה
ba./Cho.re.shah H2793 HRd/Np at (the)/ Horesh
בְּ/גִבְעַת֙
be./giv.'At H1389 HR/Ncfsc on/ (the) hill of
הַֽ/חֲכִילָ֔ה
ha./cha.khi.Lah H2444 HTd/Np (the)/ Hakilah
אֲשֶׁ֖ר
'a.Sher H834 HTr which
מִ/ימִ֥ין
mi./Min H3225 HR/Ncfsc (is) from/ (the) south of
הַ/יְשִׁימֽוֹן
ha/y.shi.Mon H3452 HTd/Ncmsa (the)/ Jeshimon
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H1389 — גִּבְעָה (gibʻâh, ghib-aw'): feminine from the same as גֶּבַע; a hillock; hill, little hill.
  • H1390 — גִּבְעָה (Gibʻâh, ghib-aw'): the same as גִּבְעָה; Gibah; the name of three places in Palestine; Gibeah, the hill.
  • H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
  • H2130 — זִיפִי (Zîyphîy, zee-fee'): patrial from זִיף; a Ziphite or inhabitant of Ziph; Ziphim, Ziphite.
  • H2444 — חֲכִילָה (Chăkîylâh, khak-ee-law'): from the same as חַכְלִיל; dark; Chakilah, a hill in Palestine; Hachilah.
  • H2793 — חֹרֶשׁ (chôresh, kho'-resh): from חָרַשׁ; a forest (perhaps as furnishing the material for fabric); bough, forest, shroud, wood.
  • H3225 — יָמִין (yâmîyn, yaw-meen'): from יָמַן; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south; [phrase] left-handed, right (hand, side), south.
  • H3452 — יְשִׁימוֹן (yᵉshîymôwn, yesh-ee-mone'): from יָשַׁם; a desolation; desert, Jeshimon, solitary, wilderness.
  • H4679 — מְצַד (mᵉtsad, mets-ad'): or מְצָד; or (feminine) מְצָדָה; from צוּד; a fastness (as a covert of ambush); castle, fort, (strong) hold, munition.
  • H5641 — סָתַר (çâthar, saw-thar'): a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively; be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, [idiom] surely.
  • H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  • H7586 — שָׁאוּל (Shâʼûwl, shaw-ool'): passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Samuel1 Samuel 23 › Verse 19