Bible/1 Samuel/25/14
Bible > 1 Samuel > Chapter 25 > Verse 14
1 Samuel 25:14
| ← 1 Samuel 25:13 | 1 Samuel 25:14 (KJV) | 1 Samuel 25:15 → |
|---|---|---|
And David said unto his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the stuff.
|
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed on them.
|
But the men [were] very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:
|
Verse Text
But oneH259 of the young menH5288 toldH5046 AbigailH26, Nabal'sH5037 wifeH802, sayingH559, Behold, DavidH1732 sentH7971 messengersH4397 out of the wildernessH4057 to saluteH1288 our masterH113; and he railedH5860 on them.
וְלַאֲבִיגַיִל אֵשֶׁת נָבָל הִגִּיד נַעַר־אֶחָד מֵהַנְּעָרִים לֵאמֹר הִנֵּה שָׁלַח דָּוִד מַלְאָכִים ׀ מֵהַמִּדְבָּר לְבָרֵךְ אֶת־אֲדֹנֵינוּ וַיָּעַט בָּהֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/לַ/אֲבִיגַ֨יִל֙ |
ve./la./'a.vi.Ga.yil | H26 | HC/R/Np | and/ to/ Abigail |
אֵ֣שֶׁת |
'E.shet | H802 | HNcfsc | (the) wife of |
נָבָ֔ל |
na.Val | H5037 | HNp | Nabal |
הִגִּ֧יד |
hi.Gid | H5046 | HVhp3ms | he told |
נַֽעַר |
na.'ar- | H5288 | HNcmsa | a young man |
אֶחָ֛ד |
'e.Chad | H259 | HAcmsa | one |
מֵ/הַ/נְּעָרִ֖ים |
me./ha./ne.'a.Rim | H5288 | HR/Td/Ncmpa | from/ the/ young men |
לֵ/אמֹ֑ר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
הִנֵּ֣ה |
hi.Neh | H2009 | HTm | there! |
שָׁלַח֩ |
sha.Lach | H7971 | HVqp3ms | he sent |
דָּוִ֨ד |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
מַלְאָכִ֧ים |
mal.'a.Khim | H4397 | HNcmpa | messengers |
מֵֽ/הַ/מִּדְבָּ֛ר |
me./ha./mid.Bar | H4057 | HR/Td/Ncmsa | from/ the/ wilderness |
לְ/בָרֵ֥ךְ |
le./va.Rekh | H1288 | HR/Vpc | to/ bless |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אֲדֹנֵ֖י/נוּ |
'a.do.Nei./nu | H113 | HNcmpc/Sp1cp | master(s)/ our |
וַ/יָּ֥עַט |
va/i.Ya.'at | H5860 | HC/Vqw3ms | and/ he shouted |
בָּ/הֶֽם |
ba./Hem | HR/Sp3mp | at/ them |
- H26 — אֲבִיגַיִל (ʼĂbîygayil, ab-ee-gah'-yil): or shorter אֲבִיגַל; from אָב and גִּיל; father (i.e. source) of joy; Abigail or Abigal, the name of two Israelitesses; Abigal.
- H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
- H259 — אֶחָד (ʼechâd, ekh-awd'): a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
- H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
- H5037 — נָבָל (Nâbâl, naw-bawl'): the same as נָבָל; dolt; Nabal, an Israelite; Nabal.
- H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
- H5288 — נַעַר (naʻar, nah'-ar): from נָעַר; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age); babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
- H5860 — עִיט (ʻîyṭ, eet): a primitive root; to swoop down upon (literally or figuratively); fly, rail.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- railed on them — Mark 15:29
Reciprocal references (7): 1 Samuel 20:10, 1 Samuel 25:11, 2 Kings 5:13, Proverbs 25:15, Acts 7:27, Acts 25:13, 1 Corinthians 1:11
Related Topics
- Torrey’s: SALUTATIONS
- Nave’s: DECISION, INHOSPITABLENESS, NABAL, RAILING, SERVANT, WIFE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet