Bible/Mark/15/29

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Mark > Chapter 15 > Verse 29

Mark 15:29


Mark 15:28 Mark 15:29 (KJV) Mark 15:30
And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days,
Save thyself, and come down from the cross.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 they that passed byG3899 railedG987 on himG846, waggingG2795 theirG846 headsG2776, andG2532 sayingG3004, AhG3758, thou that destroyestG2647 the templeG3485, andG2532 buildestG3618 it inG1722 threeG5140 daysG2250,


Original Greek

καὶ οἱ παραπορευόμενοι ἐβλασφήμουν αὐτόν, κινοῦντες τὰς κεφαλὰς αὐτῶν, καὶ λέγοντες, Οὐά, ὁ καταλύων τὸν ναόν, καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶν,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
παραπορευόμενοι
paraporeuomenoi G3899 V-PNP-NPM they that passed by
ἐβλασφήμουν
eblasphēmoun G987 V-IAI-3P railed
αὐτόν,
auton G846 P-ASM on him
κινοῦντες
kinountes G2795 V-PAP-NPM wagging
τὰς
tas G3588 T-APF *
κεφαλὰς
kephalas G2776 N-APF heads
αὐτῶν,
autōn G846 P-GPM their
καὶ
kai G2532 CONJ and
λέγοντες,
legontes G3004 V-PAP-NPM saying
Οὐά,
Oua G3758 INJ Ah
ho G3588 T-NSM *
καταλύων
kataluōn G2647 V-PAP-NSM thou that destroyest
τὸν
ton G3588 T-ASM the
ναόν,
naon G3485 N-ASM temple
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐν
en G1722 PREP in
τρισὶν
trisin G5140 A-DPF three
ἡμέραις
hēmerais G2250 N-DPF days
οἰκοδομῶν,
oikodomōn G3618 V-PAP-NSM buildest
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G987 — βλασφημέω (blasphēméō, blas-fay-meh'-o): I speak evil against, blaspheme — from βλάσφημος; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2647 — καταλύω (katalýō, kat-al-oo'-o): I break up, overthrow, unharness, find a lodging — from κατά and λύω; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare κατάλυμα) to halt for the night:--destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down.
  • G2776 — κεφαλή (kephalḗ, kef-al-ay'): the head — from the primary (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.
  • G2795 — κινέω (kinéō, kin-eh'-o): I move, stir, excite — from (poetic for , to go); to stir (transitively), literally or figuratively:--(re-)move(-r), way.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3485 — ναός (naós, nah-os'): a temple, shrine — from a primary (to dwell); a fane, shrine, temple :--shrine, temple. Compare ἱερόν.
  • G3618 — οἰκοδομέω (oikodoméō, oy-kod-om-eh'-o): I build, build up, edify — from the same as οἰκοδομή; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm:--(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
  • G3758 — οὐά (ouá, oo-ah'): ah!, aha! — a primary exclamation of surprise; "ah":--ah.
  • G3899 — παραπορεύομαι (paraporeúomai, par-ap-or-yoo'-om-ahee): I go past — from παρά and πορεύομαι; to travel near:--go, pass (by).
  • G5140 — τρεῖς (treîs, trice): three — a primary (plural) number; "three":--three.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..


















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMarkMark 15 › Verse 29