Bible/1 Samuel/8/17

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Samuel > Chapter 8 > Verse 17

1 Samuel 8:17


1 Samuel 8:16 1 Samuel 8:17 (KJV) 1 Samuel 8:18
And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put [them] to his work.
He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He will take the tenthH6237 of your sheepH6629: and ye shall be his servantsH5650.


Original Hebrew

צֹאנְכֶם יַעְשֹׂר וְאַתֶּם תִּהְיוּ־לֹו לַעֲבָדִים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
צֹאנְ/כֶ֖ם
tzon./Khem H6629 HNcbsc/Sp2mp flock(s)/ your
יַעְשֹׂ֑ר
ya'.Sor H6237 HVqi3ms he will take a tenth
וְ/אַתֶּ֖ם
ve./'a.Tem H859 HC/Pp2mp and/ you
תִּֽהְיוּ
tih.yu- H1961 HVqi2mp you will become
ל֥/וֹ
l/o HR/Sp3ms of/ him
לַ/עֲבָדִֽים
la./'a.va.Dim H5650 HR/Ncmpa (into)/ servants
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  • H6237 — עָשַׂר (ʻâsar, aw-sar'): a primitive root (identical with עָשַׁר); to accumulate; but used only as denominative from עֶשֶׂר; to tithe, i.e. to take or give atenth; [idiom] surely, give (take) the tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), [idiom] truly.
  • H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Cross References


Reciprocal references (3): 1 Samuel 7:16, 1 Samuel 17:8, Hebrews 7:2

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Samuel1 Samuel 8 › Verse 17