Bible/2 Chronicles/33/22
Bible > 2 Chronicles > Chapter 33 > Verse 22
2 Chronicles 33:22
| ← 2 Chronicles 33:21 | 2 Chronicles 33:22 (KJV) | 2 Chronicles 33:23 → |
|---|---|---|
Amon [was] two and twenty years old when he began to reign, and reigned two years in Jerusalem.
|
But he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made, and served them;
|
And humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more.
|
Verse Text
But he didH6213 that which was evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068, as didH6213 ManassehH4519 his fatherH1: for AmonH526 sacrificedH2076 unto all the carved imagesH6456 which ManassehH4519 his fatherH1 had madeH6213, and servedH5647 them;
וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה כַּאֲשֶׁר עָשָׂה מְנַשֶּׁה אָבִיו וּלְכָל־הַפְּסִילִים אֲשֶׁר עָשָׂה מְנַשֶּׁה אָבִיו זִבַּח אָמֹון וַיַּעַבְדֵם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּ֤עַשׂ |
va/i.Ya.'as | H6213 | HC/Vqw3ms | and/ he did |
הָ/רַע֙ |
ha./Ra' | H7451 | HTd/Aamsa | the/ evil |
בְּ/עֵינֵ֣י |
be./'ei.Nei | H5869 | HR/Ncbdc | in/ (the) eyes of |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
כַּ/אֲשֶׁ֥ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
עָשָׂ֖ה |
'a.Sah | H6213 | HVqp3ms | he had done |
מְנַשֶּׁ֣ה |
me.na.Sheh | H4519 | HNp | Manasseh |
אָבִ֑י/ו |
'a.Vi/v | H1 | HNcmsc/Sp3ms | father/ his |
וּֽ/לְ/כָל |
u./le./khol- | H3605 | HC/R/Ncmsc | and/ to/ all |
הַ/פְּסִילִ֗ים |
ha./pe.si.Lim | H6456 | HTd/Ncmpa | the/ idols |
אֲשֶׁ֤ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
עָשָׂה֙ |
'a.Sah | H6213 | HVqp3ms | he had made |
מְנַשֶּׁ֣ה |
me.na.Sheh | H4519 | HNp | Manasseh |
אָבִ֔י/ו |
'a.Vi/v | H1 | HNcmsc/Sp3ms | father/ his |
זִבַּ֥ח |
zi.Bach | H2076 | HVpp3ms | he sacrificed |
אָמ֖וֹן |
'a.Mon | H526 | HNp | Amon |
וַ/יַּֽעַבְדֵֽ/ם |
va/i.Ya.'av.De/m | H5647 | HC/Vqw3ms/Sp3mp | and/ he served/ them |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H526 — אָמוֹן (ʼÂmôwn, aw-mone'): the same as אָמוֹן; Amon, the name of three Israelites; Amon.
- H2076 — זָבַח (zâbach, zaw-bakh'): a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4519 — מְנַשֶּׁה (Mᵉnashsheh, men-ash-sheh'): from נָשָׁה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.
- H5647 — עָבַד (ʻâbad, aw-bad'): a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6456 — פְּסִיל (pᵉçîyl, pes-eel'): from פָּסַל; an idol; carved (graven) image, quarry.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as did Manasseh — 2 Kings 21:1-11, 2 Kings 21:20, 2 Chronicles 33:1-10, Ezekiel 20:18
- for Amon sacrificed — Deuteronomy 7:5, Isaiah 44:13-20
Reciprocal references (3): 2 Kings 23:37, 2 Chronicles 34:3, 2 Chronicles 34:11
Related Topics
- Thompson Chain: AMON
- Torrey’s: KINGS
- Nave’s: AMON, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet