Bible/2 Chronicles/6/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Chronicles > Chapter 6 > Verse 19

2 Chronicles 6:19


2 Chronicles 6:18 2 Chronicles 6:19 (KJV) 2 Chronicles 6:20
But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!
Have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee:
That thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Have respectH6437 therefore to the prayerH8605 of thy servantH5650, and to his supplicationH8467, O LORDH3068 my GodH430, to hearkenH8085 unto the cryH7440 and the prayerH8605 which thy servantH5650 prayethH6419 beforeH6440 thee:


Original Hebrew

וּפָנִיתָ אֶל־תְּפִלַּת עַבְדְּךָ וְאֶל־תְּחִנָּתֹו יְהוָה אֱלֹהָי לִשְׁמֹעַ אֶל־הָרִנָּה וְאֶל־הַתְּפִלָּה אֲשֶׁר עַבְדְּךָ מִתְפַּלֵּל לְפָנֶיךָ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וּ/פָנִ֜יתָ
u./fa.Ni.ta H6437 HC/Vqq2ms and/ you will turn
אֶל
'el- H413 HR to
תְּפִלַּ֧ת
te.fi.Lat H8605 HNcfsc (the) prayer of
עַבְדְּ/ךָ֛
'av.de./Kha H5650 HNcmsc/Sp2ms servant/ your
וְ/אֶל
ve./'el- H413 HC/R and/ to
תְּחִנָּת֖/וֹ
te.chi.na.T/o H8467 HNcfsc/Sp3ms supplication/ his
יְהוָ֣ה
Yah.weh H3068 HNp O Yahweh
אֱלֹהָ֑/י
'e.lo.Ha/i H430 HNcmpc/Sp1cs God/ my
לִ/שְׁמֹ֤עַ
li/sh.Mo.a' H8085 HR/Vqc to/ listen
אֶל
'el- H413 HR to
הָ/רִנָּה֙
ha./ri.Nah H7440 HTd/Ncfsa the/ cry of entreaty
וְ/אֶל
ve./'el- H413 HC/R and/ to
הַ/תְּפִלָּ֔ה
ha./te.fi.Lah H8605 HTd/Ncfsa the/ prayer
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher H834 HTr which
עַבְדְּ/ךָ֖
'av.de./Kha H5650 HNcmsc/Sp2ms servant/ your
מִתְפַּלֵּ֥ל
mit.pa.Lel H6419 HVtrmsa (is) praying
לְ/פָנֶֽי/ךָ
le./fa.Nei./kha H6440 HR/Ncbpc/Sp2ms (to)/ before/ you
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  • H6419 — פָּלַל (pâlal, paw-lal'): a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray; intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
  • H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H7440 — רִנָּה (rinnâh, rin-naw'): from רָנַן; properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief); cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.
  • H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
  • H8467 — תְּחִנָּה (tᵉchinnâh, tekh-in-naw'): from חָנַן; graciousness; causatively, entreaty; favour, grace, supplication.
  • H8605 — תְּפִלָּה (tᵉphillâh, tef-il-law'): from פָּלַל; intercession, supplication; by implication, a hymn; prayer.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Chronicles2 Chronicles 6 › Verse 19