Bible/2 Kings/5/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Kings > Chapter 5 > Verse 18

2 Kings 5:18


2 Kings 5:17 2 Kings 5:18 (KJV) 2 Kings 5:19
And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD.
In this thing the LORD pardon thy servant, [that] when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing.
And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

In this thingH1697 the LORDH3068 pardonH5545 thy servantH5650, that when my masterH113 goethH935 into the houseH1004 of RimmonH7417 to worshipH7812 there, and he leanethH8172 on my handH3027, and I bowH7812 myself in the houseH1004 of RimmonH7417: when I bow downH7812 myself in the houseH1004 of RimmonH7417, the LORDH3068 pardonH5545 thy servantH5650 in this thingH1697.


Original Hebrew

לַדָּבָר הַזֶּה יִסְלַח יְהוָה לְעַבְדֶּךָ בְּבֹוא אֲדֹנִי בֵית־רִמֹּון לְהִשְׁתַּחֲוֹת שָׁמָּה וְהוּא ׀ נִשְׁעָן עַל־יָדִי וְהִשְׁתַּחֲוֵיתִי בֵּית רִמֹּן בְּהִשְׁתַּחֲוָיָתִי בֵּית רִמֹּן יִסְלַח־ [נָא כ] יְהוָה לְעַבְדְּךָ בַּדָּבָר הַזֶּה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לַ/דָּבָ֣ר
la./da.Var H1697 HRd/Ncmsa to the/ matter
הַ/זֶּ֔ה
ha./Zeh H2088 HTd/Pdxms (the)/ this
יִסְלַ֥ח
yis.Lach H5545 HVqi3ms may he forgive
יְהוָ֖ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
לְ/עַבְדֶּ֑/ךָ
le./'av.De./kha H5650 HR/Ncmsc/Sp2ms (to)/ servant/ your
בְּ/ב֣וֹא
be./Vo' H935 HR/Vqc when/ goes
אֲדֹנִ֣/י
'a.do.N/i H113 HNcmsc/Sp1cs master/ my
בֵית
veit- H1004 HNcmsc (the) house of
רִמּוֹן֩
ri.mOn H7417 HNp Rimmon
לְ/הִשְׁתַּחֲוֺ֨ת
le./hish.ta.cha.Vot H7812 HR/Vtc to/ bow down
שָׁ֜מָּ/ה
Sha.ma/h H8033 HD/Sd there/ (towards)
וְ/ה֣וּא
ve./Hu' H1931 HC/Pp3ms and/ he
נִשְׁעָ֣ן
nish.'An H8172 HVNrmsa (is) supporting himself
עַל
'al- H5921 HR on
יָדִ֗/י
ya.D/i H3027 HNcbsc/Sp1cs hand/ my
וְ/הִֽשְׁתַּחֲוֵ֨יתִי֙
ve./hish.ta.cha.Vei.ti H7812 HC/Vvq1cs and/ I will bow down
בֵּ֣ית
beit H1004 HNcmsc (the) house of
רִמֹּ֔ן
ri.Mon H7417 HNp Rimmon
בְּ/הִשְׁתַּחֲוָיָ֨תִ/י֙
be./hish.ta.cha.va.Ya.t/i H7812 HR/Vvc/Sp1cs when/ bow down/ I
בֵּ֣ית
beit H1004 HNcmsc (the) house of
רִמֹּ֔ן
ri.Mon H7417 HNp Rimmon
יִסְלַח
yis.lach- H5545 HVqj3ms may he forgive
נא
nâʼ H4994 HTe
יְהוָ֥ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
לְ/עַבְדְּ/ךָ֖
le./'av.de./Kha H5650 HR/Ncmsc/Sp2ms (to)/ servant/ your
בַּ/דָּבָ֥ר
ba./da.Var H1697 HRd/Ncmsa in the/ matter
הַ/זֶּֽה
ha./Zeh H2088 HTd/Pdxms (the)/ this
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
  • H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
  • H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H5545 — סָלַח (çâlach, saw-lakh'): a primitive root; to forgive; forgive, pardon, spare.
  • H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  • H7417 — רִמּוֹן (Rimmôwn, rim-mone'): or (shorter) (רִמֹּן; or רִמּוֹנוֹ; (1 Chronicles 6:62 (אֶבֶץ)), the same as רִמּוֹן; in Joshua 19:13: הַמְּתֹאָר is mistaken for part of a name; article with the passive participle of תָּאַר; the (one) marked off, i.e. which pertains).; Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine; Remmon, Rimmon.
  • H7812 — שָׁחָה (shâchâh, shaw-khaw'): a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
  • H8172 — שָׁעַן (shâʻan, shaw-an'): a primitive root; to support one's self; lean, lie, rely, rest (on, self), stay.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
  • H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
  • H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (1): 1 Chronicles 6:77

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Kings2 Kings 5 › Verse 18