Bible/Jeremiah/50/20
Bible > Jeremiah > Chapter 50 > Verse 20
Jeremiah 50:20
| ← Jeremiah 50:19 | Jeremiah 50:20 (KJV) | Jeremiah 50:21 → |
|---|---|---|
And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead.
|
In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and [there shall be] none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.
|
Go up against the land of Merathaim, [even] against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, saith the LORD, and do according to all that I have commanded thee.
|
Verse Text
In those daysH3117, and in that timeH6256, saithH5002 the LORDH3068, the iniquityH5771 of IsraelH3478 shall be sought forH1245, and there shall be none; and the sinsH2403 of JudahH3063, and they shall not be foundH4672: for I will pardonH5545 them whom I reserveH7604.
בַּיָּמִים הָהֵם וּבָעֵת הַהִיא נְאֻם־יְהוָה יְבֻקַּשׁ אֶת־עֲוֹן יִשְׂרָאֵל וְאֵינֶנּוּ וְאֶת־חַטֹּאת יְהוּדָה וְלֹא תִמָּצֶאינָה כִּי אֶסְלַח לַאֲשֶׁר אַשְׁאִיר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בַּ/יָּמִ֣ים |
ba/i.ya.Mim | H3117 | HRd/Ncmpa | in the/ days |
הָ/הֵם֩ |
ha./Hem | H1992 | HTd/Pp3mp | (the)/ those |
וּ/בָ/עֵ֨ת |
u./va./'Et | H6256 | HC/Rd/Ncbsa | and/ at the/ time |
הַ/הִ֜יא |
ha./Hi' | H1931 | HTd/Pp3fs | (the)/ that |
נְאֻם |
ne.'um- | H5002 | HNcmsc | (the) utterance of |
יְהוָ֗ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
יְבֻקַּ֞שׁ |
ye.vu.Kash | H1245 | HVPi3ms | it will be sought |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
עֲוֺ֤ן |
'a.Von | H5771 | HNcbsc | (the) iniquity of |
יִשְׂרָאֵל֙ |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
וְ/אֵינֶ֔/נּוּ |
ve./'ei.Ne./nu | H369 | HC/Tn/Sp3ms | and/ there not (will be)/ it |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
חַטֹּ֥את |
cha.Tot | H2403 | HNcfpc | (the) sins of |
יְהוּדָ֖ה |
ye.hu.Dah | H3063 | HNp | Judah |
וְ/לֹ֣א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
תִמָּצֶ֑אינָה |
ti.ma.Tze.nah | H4672 | HVNi3fp | they will be found |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
אֶסְלַ֖ח |
'es.Lach | H5545 | HVqi1cs | I will forgive |
לַ/אֲשֶׁ֥ר |
la./'a.Sher | H834 | HR/Tr | (to)/ (those) whom |
אַשְׁאִֽיר |
'ash.'Ir | H7604 | HVhi1cs | I will leave as a remnant |
- H1245 — בָּקַשׁ (bâqash, baw-kash'): a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
- H2403 — חַטָּאָה (chaṭṭâʼâh, khat-taw-aw'): or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
- H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H5002 — נְאֻם (nᵉʼum, neh-oom'): from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
- H5545 — סָלַח (çâlach, saw-lakh'): a primitive root; to forgive; forgive, pardon, spare.
- H5771 — עָוֺן (ʻâvôn, aw-vone'): or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
- H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
- H7604 — שָׁאַר (shâʼar, shaw-ar'): a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant; leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and there — Psalms 103:12, Romans 5:16, 2 Peter 3:15
- I will pardon — Isaiah 1:9, Jeremiah 44:14, Micah 7:19, Romans 6:13, Romans 11:6, Romans 11:26-27
- In those — Jeremiah 33:15, Jeremiah 50:4
- the iniquity — Numbers 23:21, Isaiah 11:1-2, Isaiah 43:25, Isaiah 44:22, Jeremiah 31:34, Micah 7:19, Acts 3:19, Acts 3:26, Romans 8:33-34, Hebrews 8:10-12, Hebrews 10:17-18
Reciprocal references (20): Deuteronomy 9:27, Joshua 2:5, 2 Kings 5:18, Nehemiah 1:9, Psalms 85:2, Isaiah 33:24, Jeremiah 3:18, Jeremiah 22:7, Jeremiah 29:14, Jeremiah 33:8, Jeremiah 33:12, Jeremiah 51:5, Lamentations 4:22, Ezekiel 18:22, Ezekiel 36:33, Micah 7:14, Micah 7:18, Zechariah 3:9, John 13:10, Hebrews 8:12
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet