Bible/2 Samuel/22/11
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Samuel > Chapter 22 > Verse 11
2 Samuel 22:11
| ← 2 Samuel 22:10 | 2 Samuel 22:11 (KJV) | 2 Samuel 22:12 → |
|---|---|---|
He bowed the heavens also, and came down; and darkness [was] under his feet.
|
And he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind.
|
And he made darkness pavilions round about him, dark waters, [and] thick clouds of the skies.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And he rodeH7392 upon a cherubH3742, and did flyH5774: and he was seenH7200 upon the wingsH3671 of the windH7307.
Original Hebrew
וַיִּרְכַּב עַל־כְּרוּב וַיָּעֹף וַיֵּרָא עַל־כַּנְפֵי־רוּחַ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּרְכַּ֥ב |
va/i.yir.Kav | H7392 | HC/Vqw3ms | and/ he rode |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
כְּר֖וּב |
ke.Ruv | H3742 | HNcmsa | a cherub |
וַ/יָּעֹ֑ף |
va/i.ya.'Of | H5774 | HC/Vqw3ms | and/ he flew |
וַ/יֵּרָ֖א |
va/i.ye.Ra' | H7200 | HC/VNw3ms | and/ he appeared |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
כַּנְפֵי |
kan.fei- | H3671 | HNcfdc | (the) wings of |
רֽוּחַ |
Ru.ach | H7307 | HNcbsa | (the) wind |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3671 — כָּנָף (kânâph, kaw-nawf'): from כָּנַף; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle; [phrase] bird, border, corner, end, feather(-ed), [idiom] flying, [phrase] (one an-) other, overspreading, [idiom] quarters, skirt, [idiom] sort, uttermost part, wing(-ed).
- H3742 — כְּרוּב (kᵉrûwb, ker-oob'): of uncertain derivation; a cherub or imaginary figure; cherub, (plural) cherubims.
- H5774 — עוּף (ʻûwph, oof): a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from עוֹף); to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning); brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), [idiom] set, shine forth, weary.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
- H7392 — רָכַב (râkab, raw-kab'): a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch; bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a cherub — Genesis 3:24, Exodus 25:19, 1 Samuel 4:4, Psalms 18:10, Psalms 68:17, Psalms 80:1, Psalms 99:1, Ezekiel 9:3, Ezekiel 10:2-14, Hebrews 1:14
- upon the — Psalms 104:3, Psalms 139:9
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet