Bible/2 Samuel/9/10
Bible > 2 Samuel > Chapter 9 > Verse 10
2 Samuel 9:10
| ← 2 Samuel 9:9 | 2 Samuel 9:10 (KJV) | 2 Samuel 9:11 → |
|---|---|---|
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.
|
Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in [the fruits], that thy master's son may have food to eat: but Mephibosheth thy master's son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
|
Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, [said the king], he shall eat at my table, as one of the king's sons.
|
Verse Text
Thou therefore, and thy sonsH1121, and thy servantsH5650, shall tillH5647 the landH127 for him, and thou shalt bringH935 in the fruits, that thy master'sH113 sonH1121 may have foodH3899 to eatH398: but MephiboshethH4648 thy master'sH113 sonH1121 shall eatH398 breadH3899 alwayH8548 at my tableH7979. Now ZibaH6717 had fifteenH2568 H6240 sonsH1121 and twentyH6242 servantsH5650.
וְעָבַדְתָּ לֹּו אֶת־הָאֲדָמָה אַתָּה וּבָנֶיךָ וַעֲבָדֶיךָ וְהֵבֵאתָ וְהָיָה לְבֶן־אֲדֹנֶיךָ לֶּחֶם וַאֲכָלֹו וּמְפִיבֹשֶׁת בֶּן־אֲדֹנֶיךָ יֹאכַל תָּמִיד לֶחֶם עַל־שֻׁלְחָנִי וּלְצִיבָא חֲמִשָּׁה עָשָׂר בָּנִים וְעֶשְׂרִים עֲבָדִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/עָבַ֣דְתָּ |
ve./'a.Vad.ta | H5647 | HC/Vqq2ms | and/ you will work |
לּ֣/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | for (the)/ him | |
אֶֽת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/אֲדָמָ֡ה |
ha./'a.da.Mah | H127 | HTd/Ncfsa | the/ land |
אַתָּה֩ |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | you |
וּ/בָנֶ֨י/ךָ |
u./va.Nei./kha | H1121 | HC/Ncmpc/Sp2ms | and/ sons/ your |
וַ/עֲבָדֶ֜י/ךָ |
va./'a.va.Dei./kha | H5650 | HC/Ncmpc/Sp2ms | and/ servants/ your |
וְ/הֵבֵ֗אתָ |
ve./he.Ve.ta | H935 | HC/Vhq2ms | and/ you will bring |
וְ/הָיָ֨ה |
ve./ha.Yah | H1961 | HC/Vqq3ms | and/ it will be |
לְ/בֶן |
le./ven- | H1121 | HR/Ncmsc | for/ (the) son of |
אֲדֹנֶ֤י/ךָ |
'a.do.Nei./kha | H113 | HNcmpc/Sp2ms | master(s)/ your |
לֶּ֨חֶם֙ |
le.chem | H3899 | HNcbsa | food |
וַ/אֲכָל֔/וֹ |
va./'a.kha.L/o | H398 | HC/Vqq3ms/Sp3ms | and/ he will eat/ it |
וּ/מְפִיבֹ֨שֶׁת֙ |
u./me.fi.Vo.shet | H4648 | HC/Np | and/ Mephibosheth |
בֶּן |
ben- | H1121 | HNcmsc | (the) son of |
אֲדֹנֶ֔י/ךָ |
'a.do.Nei./kha | H113 | HNcmpc/Sp2ms | master(s)/ your |
יֹאכַ֥ל |
yo.Khal | H398 | HVqi3ms | he will eat |
תָּמִ֛יד |
ta.Mid | H8548 | HNcmsa | continually |
לֶ֖חֶם |
Le.chem | H3899 | HNcbsa | food |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
שֻׁלְחָנִ֑/י |
shul.cha.N/i | H7979 | HNcmsc/Sp1cs | table/ my |
וּ/לְ/צִיבָ֗א |
u./le./tzi.Va' | H6717 | HC/R/Np | and/ (belonged) to/ Ziba |
חֲמִשָּׁ֥ה |
cha.mi.Shah | H2568 | HAcmsa | fif- |
עָשָׂ֛ר |
'a.Sar | H6240 | HAcmsa | teen |
בָּנִ֖ים |
ba.Nim | H1121 | HNcmpa | sons |
וְ/עֶשְׂרִ֥ים |
ve./'es.Rim | H6242 | HC/Acbpa | and/ twenty |
עֲבָדִֽים |
'a.va.Dim | H5650 | HNcmpa | servants |
- H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
- H127 — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H2568 — חָמֵשׁ (châmêsh, khaw-maysh'): masculine חֲמִשָּׁה; a primitive numeral; five; fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece).
- H3899 — לֶחֶם (lechem, lekh'-em): from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
- H4648 — מְפִיבֹשֶׁת (Mᵉphîybôsheth, mef-ee-bo'-sheth): or מְפִבֹשֶׁת; probably from פָּאָה and בֹּשֶׁת; dispeller of shame (i.e. of Baal); Mephibosheth, the name of two Israelites; Mephibosheth.
- H5647 — עָבַד (ʻâbad, aw-bad'): a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H6240 — עָשָׂר (ʻâsâr, aw-sawr'): for עֶשֶׂר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth; (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th).
- H6242 — עֶשְׂרִים (ʻesrîym, es-reem'): from עֶשֶׂר; twenty; also (ordinal) twentieth; (six-) score, twenty(-ieth).
- H6717 — צִיבָא (Tsîybâʼ, tsee-baw'): from the same as צוֹבָא; station; Tsiba, an Israelite; Ziba.
- H7979 — שֻׁלְחָן (shulchân, shool-khawn'): from שָׁלַח; a table (as spread out); by implication, a meal; table.
- H8548 — תָּמִיד (tâmîyd, taw-meed'): from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice; alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- shall eat bread — 2 Samuel 9:7, 2 Samuel 9:11-13, 2 Samuel 19:28, 1 Kings 2:7, 2 Kings 25:29, Luke 14:15
Reciprocal references (7): 2 Samuel 9:13, 2 Samuel 16:3, 2 Samuel 19:17, 2 Samuel 21:7, 1 Chronicles 8:34, Jeremiah 52:34, Luke 22:30
Related Topics
- Thompson Chain: HOME
- Torrey’s: KINGS
- Nave’s: FEASTS, FRIENDSHIP, HOSPITALITY, KINDNESS, MEPHIBOSHETH, SERVANT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet