Bible/Acts/26/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 26 > Verse 12
Acts 26:12
| ← Acts 26:11 | Acts 26:12 (KJV) | Acts 26:13 → |
|---|---|---|
And I punished them oft in every synagogue, and compelled [them] to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted [them] even unto strange cities.
|
Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
|
At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
G2532 WhereuponG1722 G3739 as I wentG4198 toG1519 DamascusG1154 withG3326 authorityG1849 andG2532 commissionG2011 fromG3844 the chief priestsG749,
Original Greek
ἐν οἷς καὶ πορευόμενος εἰς τὴν Δαμασκὸν μετ’ ἐξουσίας καὶ ἐπιτροπῆς τῆς παρὰ τῶν ἀρχιερέων,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐν |
en | G1722 | PREP | Whereupon |
οἷς |
hois | G3739 | R-DPN | |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | |
πορευόμενος |
poreuomenos | G4198 | V-PNP-NSM | as I went |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | to |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
Δαμασκὸν |
Damaskon | G1154 | N-ASF | Damascus |
μετ’ |
met’ | G3326 | PREP | with |
ἐξουσίας |
exousias | G1849 | N-GSF | authority |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐπιτροπῆς |
epitropēs | G2011 | N-GSF | commission |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
παρὰ |
para | G3844 | PREP | from |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | the |
ἀρχιερέων, |
archiereōn | G749 | N-GPM | chief priests |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G749 — ἀρχιερεύς (archiereús, ar-khee-er-yuce'): high priest, chief priest — from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
- G1154 — Δαμασκός (Damaskós, dam-as-kos'): Damascus — of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1849 — ἐξουσία (exousía, ex-oo-see'-ah): power, authority, weight — from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
- G2011 — ἐπιτροπή (epitropḗ, ep-ee-trop-ay'): commission, full power — from ἐπιτρέπω; permission, i.e. (by implication) full power:--commission.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3844 — παρά (pará, par-ah'): from, in the presence of — a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
- G4198 — πορεύομαι (poreúomai, por-yoo'-om-ahee): I travel, journey, go — middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as — Acts 9:1-2, Acts 22:5
- with — 1 Kings 21:8-10, Psalms 94:20-21, Isaiah 10:1, Jeremiah 26:8, Jeremiah 29:26-27, John 7:45-48, John 11:57, Acts 26:10
Reciprocal references (2): Acts 9:3, Acts 22:6
Related Topics
- Torrey’s: TRIBES OF ISRAEL, THE
- Nave’s: CONVERTS, COURT, DAMASCUS, DEFENSE, PAUL, TESTIMONY, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet