Bible/Acts/28/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 28 > Verse 9
Acts 28:9
| ← Acts 28:8 | Acts 28:9 (KJV) | Acts 28:10 → |
|---|---|---|
And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
|
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
|
Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded [us] with such things as were necessary.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
SoG3767 whenG1096 thisG5127 was doneG1096, othersG3062 alsoG2532, whichG3588 hadG2192 diseasesG769 inG1722 the islandG3520, cameG4334, andG2532 were healedG2323:
Original Greek
τούτου οὖν γενομένου, καὶ οἱ λοιποὶ οἱ ἔχοντες ἀσθενείας ἐν τῇ νήσῳ προσήρχοντο καὶ ἐθεραπεύοντο·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τούτου |
toutou | G5127 | D-GSN | this |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | So |
γενομένου, |
genomenou | G1096 | V-2ADP-GSN | when was done |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
λοιποὶ |
loipoi | G3062 | A-NPM | others |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | which |
ἔχοντες |
echontes | G2192 | V-PAP-NPM | had |
ἀσθενείας |
astheneias | G769 | N-APF | diseases |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | the |
νήσῳ |
nēsō | G3520 | N-DSF | island |
προσήρχοντο |
prosērchonto | G4334 | V-INI-3P | came |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐθεραπεύοντο· |
etherapeuonto | G2323 | V-IPI-3P | were healed |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G769 — ἀσθένεια (asthéneia, as-then'-i-ah): want of strength, weakness, illness — from ἀσθενής; feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty:--disease, infirmity, sickness, weakness.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2323 — θεραπεύω (therapeúō, ther-ap-yoo'-o): I care for, attend, serve, heal — from the same as θεράπων; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease):--cure, heal, worship.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3062 — λοιποί (loipoí, loy-poy'): left, left behind, the remainder — masculine plural of a derivative of λείπω; remaining ones:--other, which remain, remnant, residue, rest.
- G3520 — νῆσος (nēsos, nay'-sos): an island — probably from the base of ναῦς; an island:--island, isle.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G4334 — προσέρχομαι (prosérchomai, pros-er'-khom-ahee): I come near, consent to — from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
- G5127 — τούτου (toútou, too'-too): genitive case singular masculine or neuter of οὗτος; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- others — Matthew 4:24, Mark 6:54-56, Acts 5:12, Acts 5:15
Reciprocal references (2): Matthew 25:36, Mark 16:18
Related Topics
- Nave’s: MELITA (MALTA), MINISTER, Christian, MIRACLES, PAUL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet