Bible/Matthew/4/24

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 4 > Verse 24

Matthew 4:24


Matthew 4:23 Matthew 4:24 (KJV) Matthew 4:25
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and [from] Decapolis, and [from] Jerusalem, and [from] Judaea, and [from] beyond Jordan.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 hisG846 fameG189 wentG565 throughoutG1519 allG3650 SyriaG4947: andG2532 they broughtG4374 unto himG846 allG3956 sickG2560 peopleG2192 that were taken withG4912 diversG4164 diseasesG3554 andG2532 tormentsG931, andG2532 those which were possessed with devilsG1139, andG2532 those which were lunatickG4583, andG2532 those that had the palsyG3885; andG2532 he healedG2323 themG846.


Original Greek

καὶ ἀπῆλθεν ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εἰς ὅλην τὴν Συρίαν· καὶ προσήνεγκαν αὐτῷ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας, ποικίλαις νόσοις καὶ βασάνοις συνεχομένους, καὶ δαιμονιζομένους, καὶ σεληνιαζομένους, καὶ παραλυτικούς· καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἀπῆλθεν
apēlthen G565 V-2AAI-3S went
G3588 T-NSF *
ἀκοὴ
akoē G189 N-NSF fame
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM his
εἰς
eis G1519 PREP throughout
ὅλην
holēn G3650 A-ASF all
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
Συρίαν·
Surian G4947 N-ASF Syria
καὶ
kai G2532 CONJ and
προσήνεγκαν
prosēnenkan G4374 V-AAI-3P they brought
αὐτῷ
autō G846 P-DSM unto him
πάντας
pantas G3956 A-APM all
τοὺς
tous G3588 T-APM *
κακῶς
kakōs G2560 ADV sick
ἔχοντας,
echontas G2192 V-PAP-APM people
ποικίλαις
poikilais G4164 A-DPF divers
νόσοις
nosois G3554 N-DPF diseases
καὶ
kai G2532 CONJ and
βασάνοις
basanois G931 N-DPF torments
συνεχομένους,
sunechomenous G4912 V-PPP-APM that were taken with
καὶ
kai G2532 CONJ and
δαιμονιζομένους,
daimonizomenous G1139 V-PNP-APM those which were possessed with devils
καὶ
kai G2532 CONJ and
σεληνιαζομένους,
selēniazomenous G4583 V-PNP-APM those which were lunatick
καὶ
kai G2532 CONJ and
παραλυτικούς·
paralutikous G3885 A-APM those that had the palsy
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐθεράπευσεν
etherapeusen G2323 V-AAI-3S he healed
αὐτούς.
autous G846 P-APM them
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G189 — ἀκοή (akoḗ, ak-o-ay'): hearing, faculty of hearing, ear — from ἀκούω; hearing (the act, the sense or the thing heard):--audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor.
  • G565 — ἀπέρχομαι (apérchomai, ap-erkh'-om-ahee): I come or go away from, depart, return — from ἀπό and ἔρχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G931 — βάσανος (básanos, bas'-an-os): torture, torment — perhaps remotely from the same as βάσις (through the notion of going to the bottom); a touch-stone, i.e. (by analogy) torture:--torment.
  • G1139 — δαιμονίζομαι (daimonízomai, dahee-mon-id'-zom-ahee): I am demon-possessed — middle voice from δαίμων; to be exercised by a dæmon:--have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s).
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  • G2323 — θεραπεύω (therapeúō, ther-ap-yoo'-o): I care for, attend, serve, heal — from the same as θεράπων; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease):--cure, heal, worship.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2560 — κακῶς (kakōs, kak-oce'): badly, evilly — from κακός; badly (physically or morally):--amiss, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore.
  • G3554 — νόσος (nósos, nos'-os): a disease, malady — of uncertain affinity; a malady (rarely figuratively, of moral disability):--disease, infirmity, sickness.
  • G3650 — ὅλος (hólos, hol'-os): all, the whole, entire — a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole.
  • G3885 — παραλυτικός (paralytikós, par-al-oo-tee-kos'): afflicted with paralysis — from a derivative of παραλύω; as if dissolved, i.e. "paralytic":--that had (sick of) the palsy.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G4164 — ποικίλος (poikílos, poy-kee'-los): various, of different colors — of uncertain derivation; motley, i.e. various in character:--divers, manifold.
  • G4374 — προσφέρω (prosphérō, pros-fer'-o): I bring to, offer — from πρός and φέρω (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
  • G4583 — σεληνιάζομαι (selēniázomai, sel-ay-nee-ad'-zom-ahee): I am a lunatic — middle voice or passive from a presumed derivative of σελήνη; to be moon-struck, i.e. crazy:--be a lunatic.
  • G4912 — συνέχω (synéchō, soon-ekh'-o): I press together, confine, compel, am afflicted with — from σύν and ἔχω; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy:--constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.
  • G4947 — Συρία (Syría, soo-ree'-ah): Syria — probably of Hebrew origin (צֹר); Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia:--Syria.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 4 › Verse 24