Bible/Acts/28/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 28 > Verse 10
Acts 28:10
| ← Acts 28:9 | Acts 28:10 (KJV) | Acts 28:11 → |
|---|---|---|
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
|
Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded [us] with such things as were necessary.
|
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
WhoG3739 alsoG2532 honouredG5092 usG2248 with manyG4183 honoursG5091; andG2532 when we departedG321, they ladedG2007 us with such things asG4314 were necessaryG5532.
Original Greek
οἳ καὶ πολλαῖς τιμαῖς ἐτίμησαν ἡμᾶς, καὶ ἀναγομένοις ἐπέθεντο τὰ πρὸς τὴν χρείαν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
οἳ |
hoi | G3739 | R-NPM | Who |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
πολλαῖς |
pollais | G4183 | A-DPF | with many |
τιμαῖς |
timais | G5092 | N-DPF | honoured |
ἐτίμησαν |
etimēsan | G5091 | V-AAI-3P | honours |
ἡμᾶς, |
hēmas | G2248 | P-1AP | us |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀναγομένοις |
anagomenois | G321 | V-PPP-DPM | when we departed |
ἐπέθεντο |
epethento | G2007 | V-2AMI-3P | they laded |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | with such things as |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
χρείαν. |
chreian | G5532 | N-ASF | were necessary |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G321 — ἀνάγω (anágō, an-ag'-o): I lead up, put to sea, set sail — from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.
- G2007 — ἐπιτίθημι (epitíthēmi, ep-ee-tith'-ay-mee): I put, place upon, lay on — from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.
- G2248 — ἡμᾶς (hēmâs, hay-mas'): accusative case plural of ἐγώ; us:--our, us, we.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G5091 — τιμάω (timáō, tim-ah'-o): I value at a price, honor — from τίμιος; to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere:--honour, value.
- G5092 — τιμή (timḗ, tee-may'): a price, honor — from τίνω; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some.
- G5532 — χρεία (chreía, khri'-ah): need, necessity, business — from the base of χράομαι or χρή; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- honoured — Matthew 15:5-6, 1 Thessalonians 2:6, 1 Timothy 5:3-4, 1 Timothy 5:17-18
- laded — 2 Kings 8:9, Ezra 7:27, Matthew 6:31-34, Matthew 10:8-10, 2 Corinthians 8:2-6, 2 Corinthians 9:5-11
Reciprocal references (4): Jeremiah 40:5, Acts 27:2, 2 Corinthians 11:26, Titus 3:13
Related Topics
- Thompson Chain: GRATITUDE-INGRATITUDE, REVERENCE-IRREVERENCE
- Nave’s: LIBERALITY, MELITA (MALTA), MINISTER, Christian, PAUL, REVERENCE, THANKFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet