Bible/Daniel/11/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Daniel > Chapter 11 > Verse 21

Daniel 11:21


Daniel 11:20 Daniel 11:21 (KJV) Daniel 11:22
Then shall stand up in his estate a raiser of taxes [in] the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.
And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.
And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And in his estateH3653 shall stand upH5975 a vile personH959, to whom they shall not giveH5414 the honourH1935 of the kingdomH4438: but he shall comeH935 in peaceablyH7962, and obtainH2388 the kingdomH4438 by flatteriesH2519.


Original Hebrew

וְעָמַד עַל־כַּנֹּו נִבְזֶה וְלֹא־נָתְנוּ עָלָיו הֹוד מַלְכוּת וּבָא בְשַׁלְוָה וְהֶחֱזִיק מַלְכוּת בַּחֲלַקְלַקֹּות׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/עָמַ֤ד
ve./'a.Mad H5975 HC/Vqq3ms and/ he will arise
עַל
'al- H5921 HR on
כַּנּ/וֹ֙
ka.N/o H3653 HNcmsc/Sp3ms place/ his
נִבְזֶ֔ה
niv.Zeh H959 HVNrmsa a despicable (person)
וְ/לֹא
ve./lo'- H3808 HC/Tn and/ not
נָתְנ֥וּ
na.te.Nu H5414 HVqp3cp people had given
עָלָ֖י/ו
'a.La/v H5921 HR/Sp3ms to/ him
ה֣וֹד
Hod H1935 HNcmsc (the) honor of
מַלְכ֑וּת
mal.Khut H4438 HNcfsa royalty
וּ/בָ֣א
u./Va' H935 HC/Vqq3ms and/ he will come
בְ/שַׁלְוָ֔ה
ve./shal.Vah H7962 HR/Ncfsa in/ quietness
וְ/הֶחֱזִ֥יק
ve./he.che.Zik H2388 HC/Vhq3ms and/ he will take hold of
מַלְכ֖וּת
mal.Khut H4438 HNcfsa royalty
בַּ/חֲלַקְלַקּֽוֹת
ba./cha.lak.la.Kot H2519 HR/Ncfpa by/ intrigues
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H959 — בָּזָה (bâzâh, baw-zaw'): a primitive root; to disesteem; despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase] think to scorn, vile person.
  • H1935 — הוֹד (hôwd, hode): from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance); beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
  • H2388 — חָזַק (châzaq, khaw-zak'): a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
  • H2519 — חֲלַקְלַקָּה (chălaqlaqqâh, khal-ak-lak-kaw'): by reduplication from חָלַק; properly, something very smooth; i.e. a treacherous spot; figuratively, blandishment; flattery, slippery.
  • H3653 — כֵּן (kên, kane): the same as כֵּן, used as a noun; a stand, i.e. pedestal or station; base, estate, foot, office, place, well.
  • H4438 — מַלְכוּת (malkûwth, mal-kooth'): or מַלְכֻת; or (in plural) מַלְכֻיָּה; from מָלַךְ; a rule; concretely, a dominion; empire, kingdom, realm, reign, royal.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
  • H7962 — שַׁלְוָה (shalvâh, shal-vaw'): from שָׁלָה; security (genuine or false); abundance, peace(-ably), prosperity, quietness.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): 2 Samuel 15:3, Daniel 4:17

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDanielDaniel 11 › Verse 21