Bible/Psalms/15/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 15 > Verse 4

Psalms 15:4


Psalms 15:3 Psalms 15:4 (KJV) Psalms 15:5
[He that] backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. [He that] sweareth to [his own] hurt, and changeth not.
[He that] putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these [things] shall never be moved.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

In whose eyesH5869 a vile personH3988 is contemnedH959; but he honourethH3513 them that fearH3373 the LORDH3068. He that swearethH7650 to his own hurtH7489, and changethH4171 not.


Original Hebrew

נִבְזֶה ׀ בְּעֵינָיו נִמְאָס וְאֶת־יִרְאֵי יְהוָה יְכַבֵּד נִשְׁבַּע לְהָרַע וְלֹא יָמִר׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
נִבְזֶ֤ה
niv.Zeh H959 HVNrmsa (is) despised
בְּֽ/עֵ֘ינָ֤י/ו
be./'Ei.Na/v H5869 HR/Ncbdc/Sp3ms in/ view/ his
נִמְאָ֗ס
nim.'As H3988 HVNrmsa a rejected (person)
וְ/אֶת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
יִרְאֵ֣י
yir.'Ei H3373 HAampc (those) fearing
יְהוָ֣ה
Yah.weh H3068 HNp (of) Yahweh
יְכַבֵּ֑ד
ye.kha.Bed H3513 HVpi3ms he honors
נִשְׁבַּ֥ע
nish.Ba' H7650 HVNp3ms he swears
לְ֝/הָרַ֗ע
le./ha.Ra' H7489 HR/Vhc to/ do harm
וְ/לֹ֣א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
יָמִֽר
ya.Mir H4171 HVhi3ms he changes
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H959 — בָּזָה (bâzâh, baw-zaw'): a primitive root; to disesteem; despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase] think to scorn, vile person.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3373 — יָרֵא (yârêʼ, yaw-ray'): from יָרֵא; fearing; morally, reverent; afraid, fear (-ful).
  • H3513 — כָּבַד (kâbad, kaw-bad'): or כָּבֵד; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses); abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
  • H3988 — מָאַס (mâʼaç, maw-as'): a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear; abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person.
  • H4171 — מוּר (mûwr, moor): a primitive root; to alter; by implication, to barter, to dispose of; [idiom] at all, (ex-) change, remove.
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H7489 — רָעַע (râʻaʻ, raw-ah'): a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
  • H7650 — שָׁבַע (shâbaʻ, shaw-bah'): a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from שֶׁבַע; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times); adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for שָׂבַע), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 15 › Verse 4