Bible/Deuteronomy/10/6
Bible > Deuteronomy > Chapter 10 > Verse 6
Deuteronomy 10:6
| ← Deuteronomy 10:5 | Deuteronomy 10:6 (KJV) | Deuteronomy 10:7 → |
|---|---|---|
And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.
|
And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.
|
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
|
Verse Text
And the childrenH1121 of IsraelH3478 took their journeyH5265 from Beeroth of the children of JaakanH885 to MoseraH4149: there AaronH175 diedH4191, and there he was buriedH6912; and EleazarH499 his sonH1121 ministered in the priest's officeH3547 in his stead.
וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל נָסְעוּ מִבְּאֵרֹת בְּנֵי־יַעֲקָן מֹוסֵרָה שָׁם מֵת אַהֲרֹן וַיִּקָּבֵר שָׁם וַיְכַהֵן אֶלְעָזָר בְּנֹו תַּחְתָּיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/בְנֵ֣י |
u./ve.Nei | H1121 | HC/Ncmpc | and/ (the) people of |
יִשְׂרָאֵ֗ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
נָֽסְע֛וּ |
na.se.'U | H5265 | HVqp3cp | they set out |
מִ/בְּאֵרֹ֥ת |
mi./be.'e.Rot | H885 | HR/Np | from/ Beeroth |
בְּנֵי |
be.nei- | H885 | HNp | Bene- |
יַעֲקָ֖ן |
ya.'a.Kan | H885 | HNp | Yaaqan |
מוֹסֵרָ֑ה |
mo.se.Rah | H4149 | HNp | Moserah |
שָׁ֣ם |
sham | H8033 | HD | there |
מֵ֤ת |
met | H4191 | HVqp3ms | he died |
אַהֲרֹן֙ |
'a.ha.Ron | H175 | HNp | Aaron |
וַ/יִּקָּבֵ֣ר |
va/i.yi.ka.Ver | H6912 | HC/VNw3ms | and/ he was buried |
שָׁ֔ם |
Sham | H8033 | HD | there |
וַ/יְכַהֵ֛ן |
va/y.kha.Hen | H3547 | HC/Vpw3ms | and/ he served as priest |
אֶלְעָזָ֥ר |
'el.'a.Zar | H499 | HNp | Eleazar |
בְּנ֖/וֹ |
be.N/o | H1121 | HNcmsc/Sp3ms | son/ his |
תַּחְתָּֽי/ו |
tach.Ta/v | H8478 | HR/Sp3ms | in place of/ him |
- H175 — אַהֲרוֹן (ʼAhărôwn, a-har-one'): of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
- H499 — אֶלְעָזָר (ʼElʻâzâr, el-aw-zawr'): from אֵל and עָזַר; God (is) helper; Elazar, the name of seven Israelites; Eleazar.
- H885 — בְּאֵרֹת בְּנֵי־יַעֲקַן (Bᵉʼêrôth Bᵉnêy-Yaʻăqan, be-ay-roth' be-nay' yah-a-can'): xlit Bᵉêrôth corrected to Bᵉʼêrôth; from the feminine plural of בְּאֵר, and the plural contraction of בֵּן, and יַעֲקָן; wells of (the) sons of Jaakan; Beeroth-Bene-Jaakan, a place in the Desert; Beeroth of the children of Jaakan.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3547 — כָּהַן (kâhan, kaw-han'): a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from כֹּהֵן; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia; deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office).
- H4149 — מוֹסֵרָה (Môwçêrâh, mo-say-raw'): or (plural) מֹסְרוֹת feminine of מוֹסֵר; correction or corrections; Moserah or Moseroth, a place in the Desert; Mosera, Moseroth.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H5265 — נָסַע (nâçaʻ, naw-sah'): a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way.
- H6912 — קָבַר (qâbar, kaw-bar'): a primitive root; to inter; [idiom] in any wise, bury(-ier).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Mosera — Numbers 33:30-33
- there Aaron — Numbers 20:23-28, Numbers 33:38
- took — Numbers 10:6, Numbers 10:12-13, Numbers 33:1-2
Reciprocal references (5): Exodus 28:1, Leviticus 6:22, Numbers 20:28, Numbers 27:13, Numbers 33:31
Related Topics
- Thompson Chain: DEAD, THE
- Torrey’s: DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE
- Nave’s: AARON, AKAN, BEEROTH, BENE-JAAKAN, ELEAZAR (ELEAZER), ISRAEL, ITINERARY, JAAKAN, MOSERA
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet