Bible/Deuteronomy/12/15
Bible > Deuteronomy > Chapter 12 > Verse 15
Deuteronomy 12:15
| ← Deuteronomy 12:14 | Deuteronomy 12:15 (KJV) | Deuteronomy 12:16 → |
|---|---|---|
But in the place which the LORD shall choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt offerings, and there thou shalt do all that I command thee.
|
Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart.
|
Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
|
Verse Text
Notwithstanding thou mayest killH2076 and eatH398 fleshH1320 in all thy gatesH8179, whatsoever thy soulH5315 lusteth afterH185, according to the blessingH1293 of the LORDH3068 thy GodH430 which he hath givenH5414 thee: the uncleanH2931 and the cleanH2889 may eatH398 thereof, as of the roebuckH6643, and as of the hartH354.
רַק בְּכָל־אַוַּת נַפְשְׁךָ תִּזְבַּח ׀ וְאָכַלְתָּ בָשָׂר כְּבִרְכַּת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר נָתַן־לְךָ בְּכָל־שְׁעָרֶיךָ הַטָּמֵא וְהַטָּהֹור יֹאכְלֶנּוּ כַּצְּבִי וְכָאַיָּל׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
רַק֩ |
rak | H7535 | HTa | only |
בְּ/כָל |
be./khol | H3605 | HR/Ncmsc | in/ all |
אַוַּ֨ת |
'a.Vat | H185 | HNcfsc | (the) desire of |
נַפְשְׁ/ךָ֜ |
naf.she./Kha | H5315 | HNcbsc/Sp2ms | self/ your |
תִּזְבַּ֣ח |
tiz.Bach | H2076 | HVqi2ms | you will slaughter |
וְ/אָכַלְתָּ֣ |
ve./'a.khal.Ta | H398 | HC/Vqq2ms | and/ you will eat |
בָשָׂ֗ר |
va.Sar | H1320 | HNcmsa | meat |
כְּ/בִרְכַּ֨ת |
ke./vir.Kat | H1293 | HR/Ncfsc | according to/ (the) blessing of |
יְהוָ֧ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהֶ֛י/ךָ |
'e.lo.Hei./kha | H430 | HNcmpc/Sp2ms | God/ your |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
נָֽתַן |
na.tan- | H5414 | HVqp3ms | he has given |
לְ/ךָ֖ |
le./Kha | HR/Sp2ms | to/ you | |
בְּ/כָל |
be./khol | H3605 | HR/Ncmsc | in/ all |
שְׁעָרֶ֑י/ךָ |
she.'a.Rei./kha | H8179 | HNcmpc/Sp2ms | gates/ your |
הַ/טָּמֵ֤א |
ha./ta.Me' | H2931 | HTd/Aamsa | the/ unclean |
וְ/הַ/טָּהוֹר֙ |
ve./ha./ta.hOr | H2889 | HC/Td/Aamsa | and/ the/ clean |
יֹאכְלֶ֔/נּוּ |
yo.khe.Le./nu | H398 | HVqi3ms/Sp3ms | he will eat/ it |
כַּ/צְּבִ֖י |
ka./tze.Vi | H6643 | HRd/Ncbsa | like (the)/ gazelle |
וְ/כָ/אַיָּֽל |
ve./kha./'ai.Yal | H354 | HC/Rd/Ncbsa | and/ like (the)/ deer |
- H185 — אַוָּה (ʼavvâh, av-vaw'): from אָוָה; longing; desire, lust after, pleasure.
- H354 — אַיָּל (ʼayâl, ah-yawl'): an intensive form of אַיִל (in the sense of ram); a stag or male deer; hart.
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1293 — בְּרָכָה (Bᵉrâkâh, ber-aw-kaw'): from בָרַךְ; benediction; by implication prosperity; blessing, liberal, pool, present.
- H1320 — בָּשָׂר (bâsâr, baw-sawr'): from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
- H2076 — זָבַח (zâbach, zaw-bakh'): a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay.
- H2889 — טָהוֹר (ṭâhôwr, taw-hore'): or טָהֹר; from טָהֵר; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense); clean, fair, pure(-ness).
- H2931 — טָמֵא (ṭâmêʼ, taw-may'): from טָמֵא; foul in a religious sense; defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6643 — צְבִי (tsᵉbîy, tseb-ee'): from צָבָה in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful); beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
- H8179 — שַׁעַר (shaʻar, shah'-ar): from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H7535 — רַק (raq, rak): the same as רַק as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although; but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the unclean — Leviticus 17:3-5, Deuteronomy 12:21-22, Deuteronomy 14:5, Deuteronomy 15:22-23
- whatsoever — Deuteronomy 14:26
Reciprocal references (2): Genesis 9:3, Deuteronomy 12:20
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet