Bible/Deuteronomy/14/26
Bible > Deuteronomy > Chapter 14 > Verse 26
Deuteronomy 14:26
| ← Deuteronomy 14:25 | Deuteronomy 14:26 (KJV) | Deuteronomy 14:27 → |
|---|---|---|
Then shalt thou turn [it] into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:
|
And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
|
And the Levite that [is] within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
|
Verse Text
And thou shalt bestowH5414 that moneyH3701 for whatsoever thy soulH5315 lusteth afterH183, for oxenH1241, or for sheepH6629, or for wineH3196, or for strong drinkH7941, or for whatsoever thy soulH5315 desirethH7592: and thou shalt eatH398 there beforeH6440 the LORDH3068 thy GodH430, and thou shalt rejoiceH8055, thou, and thine householdH1004,
וְנָתַתָּה הַכֶּסֶף בְּכֹל אֲשֶׁר־תְּאַוֶּה נַפְשְׁךָ בַּבָּקָר וּבַצֹּאן וּבַיַּיִן וּבַשֵּׁכָר וּבְכֹל אֲשֶׁר תִּשְׁאָלְךָ נַפְשֶׁךָ וְאָכַלְתָּ שָּׁם לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְשָׂמַחְתָּ אַתָּה וּבֵיתֶךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/נָתַתָּ֣ה |
ve./na.ta.Tah | H5414 | HC/Vqq2ms | and/ you will exchange |
הַ/כֶּ֡סֶף |
ha./Ke.sef | H3701 | HTd/Ncmsa | the/ money |
בְּ/כֹל֩ |
be./Khol | H3605 | HR/Ncmsa | for/ all |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | that |
תְּאַוֶּ֨ה |
te.'a.Veh | H183 | HVpi3fs | it will desire |
נַפְשְׁ/ךָ֜ |
naf.she./Kha | H5315 | HNcbsc/Sp2ms | appetite/ your |
בַּ/בָּקָ֣ר |
ba./ba.Kar | H1241 | HRd/Ncbsa | for (the)/ cattle |
וּ/בַ/צֹּ֗אן |
u./va./Tzon | H6629 | HC/Rd/Ncbsa | and/ for (the)/ sheep |
וּ/בַ/יַּ֨יִן֙ |
u./vai./Ya.yin | H3196 | HC/Rd/Ncmsa | and/ for (the)/ wine |
וּ/בַ/שֵּׁכָ֔ר |
u./va./she.Khar | H7941 | HC/Rd/Ncmsa | and/ for (the)/ strong drink |
וּ/בְ/כֹ֛ל |
u./ve./Khol | H3605 | HC/R/Ncmsc | and/ for/ all |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
תִּֽשְׁאָלְ/ךָ֖ |
tish.'a.le./Kha | H7592 | HVqi3fs/Sp2ms | it will ask/ you |
נַפְשֶׁ֑/ךָ |
naf.She./kha | H5315 | HNcbsc/Sp2ms | appetite/ your |
וְ/אָכַ֣לְתָּ |
ve./'a.Khal.ta | H398 | HC/Vqq2ms | and/ you will eat |
שָּׁ֗ם |
Sham | H8033 | HD | there |
לִ/פְנֵי֙ |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהֶ֔י/ךָ |
'e.lo.Hei./kha | H430 | HNcmpc/Sp2ms | God/ your |
וְ/שָׂמַחְתָּ֖ |
ve./sa.mach.Ta | H8055 | HC/Vqq2ms | and/ you will rejoice |
אַתָּ֥ה |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | you |
וּ/בֵיתֶֽ/ךָ |
u./vei.Te./kha | H1004 | HC/Ncmsc/Sp2ms | and/ household/ your |
- H183 — אָוָה (ʼâvâh, aw-vaw'): a primitive root; to wish for; covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1241 — בָּקָר (bâqâr, baw-kawr'): from בָּקַר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3196 — יַיִן (yayin, yah'-yin): from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
- H3701 — כֶּסֶף (keçeph, keh'-sef): from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
- H7592 — שָׁאַל (shâʼal, shaw-al'): or שָׁאֵל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish.
- H7941 — שֵׁכָר (shêkâr, shay-kawr'): from שָׁכַר; an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor; strong drink, [phrase] drunkard, strong wine.
- H8055 — שָׂמַח (sâmach, saw-makh'): a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- bestow — Ezra 7:15-17, Ezra 7:22, Matthew 21:12, Mark 11:15, John 2:14-16
- eat — Deuteronomy 12:7, Deuteronomy 12:12, Deuteronomy 12:18, Deuteronomy 26:11
- rejoice — Ecclesiastes 9:7
- thy soul — Deuteronomy 12:15, Deuteronomy 12:20-21, Psalms 106:14, 1 Corinthians 6:12-13, 1 Corinthians 10:6
Reciprocal references (3): 1 Kings 11:37, Zechariah 7:6, Luke 19:45
Related Topics
- Thompson Chain: TEMPERANCE-INTEMPERANCE
- Torrey’s: FAMILIES, TITHE
- Nave’s: FAMILY, MONEY, SANITATION, TITHES, WINE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet