Bible/Deuteronomy/21/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 21 > Verse 6
Deuteronomy 21:6
| ← Deuteronomy 21:5 | Deuteronomy 21:6 (KJV) | Deuteronomy 21:7 → |
|---|---|---|
And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be [tried]:
|
And all the elders of that city, [that are] next unto the slain [man], shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:
|
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen [it].
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And all the eldersH2205 of that cityH5892, that are nextH7138 unto the slainH2491 man, shall washH7364 their handsH3027 over the heiferH5697 that is beheadedH6202 in the valleyH5158:
Original Hebrew
וְכֹל זִקְנֵי הָעִיר הַהִוא הַקְּרֹבִים אֶל־הֶחָלָל יִרְחֲצוּ אֶת־יְדֵיהֶם עַל־הָעֶגְלָה הָעֲרוּפָה בַנָּחַל׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/כֹ֗ל |
ve./Khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ all |
זִקְנֵי֙ |
zik.Nei | H2205 | HAampc | (the) elders of |
הָ/עִ֣יר |
ha./'Ir | H5892 | HTd/Ncfsa | the/ city |
הַ/הִ֔וא |
ha./Hiv' | H1931 | HTd/Pp3fs | (the)/ that |
הַ/קְּרֹבִ֖ים |
ha./ke.ro.Vim | H7138 | HTd/Aampa | (the)/ near |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הֶ/חָלָ֑ל |
he./cha.Lal | H2491 | HTd/Aamsa | the/ (one) slain |
יִרְחֲצוּ֙ |
yir.cha.Tzu | H7364 | HVqi3mp | they will wash |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יְדֵי/הֶ֔ם |
ye.dei./Hem | H3027 | HNcbdc/Sp3mp | hands/ their |
עַל |
'al- | H5921 | HR | over |
הָ/עֶגְלָ֖ה |
ha./'eg.Lah | H5697 | HTd/Ncfsa | the/ heifer |
הָ/עֲרוּפָ֥ה |
ha./'a.ru.Fah | H6202 | HTd/Vqsfsa | (the)/ broken necked |
בַ/נָּֽחַל |
va./Na.chal | H5158 | HRd/Ncmsa | in the/ wadi |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2205 — זָקֵן (zâqên, zaw-kane'): from זָקֵן; old; aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
- H2491 — חָלָל (châlâl, khaw-lawl'): from חָלַל; pierced (especially to death); figuratively, polluted; kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H5158 — נַחַל (nachal, nakh'-al): or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
- H5697 — עֶגְלָה (ʻeglâh, eg-law'): feminine of עֵגֶל; a (female) calf, especially one nearly grown (i.e. a heifer); calf, cow, heifer.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H6202 — עָרַף (ʻâraph, aw-raf'): a primitive root (identical with through the idea of sloping); properly, to bend downward; but used only as a denominative from עֹרֶף,; to break the neck; hence (figuratively) to destroy; that is beheaded, break down, break (cut off, strike off) neck.
- H7138 — קָרוֹב (qârôwb, kaw-robe'): or קָרֹב; from קָרַב; near (in place, kindred or time); allied, approach, at hand, [phrase] any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).
- H7364 — רָחַץ (râchats, raw-khats'): a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing); bathe (self), wash (self).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- wash their hands — Job 9:30, Psalms 19:12, Psalms 26:6, Psalms 51:2, Psalms 51:7, Psalms 51:14, Psalms 73:13, Jeremiah 2:22, Matthew 27:24-25, Hebrews 9:10
Reciprocal references (1): 1 Timothy 1:9
Related Topics
- Thompson Chain: HANDS WASHED, IN TOKEN OF INNOCENCE
- Torrey’s: MURDER
- Nave’s: ABLUTION, CHURCH, GOVERNMENT, HAND, HEIFER, HOMICIDE, INNOCENCY, INQUEST, PURIFICATION, WASHING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet