Bible/Deuteronomy/23/25

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 23 > Verse 25

Deuteronomy 23:25


Deuteronomy 23:24 Deuteronomy 23:25 (KJV) Deuteronomy 24:1
When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put [any] in thy vessel.
When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn.
When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give [it] in her hand, and send her out of his house.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

When thou comestH935 into the standing cornH7054 of thy neighbourH7453, then thou mayest pluckH6998 the earsH4425 with thine handH3027; but thou shalt not moveH5130 a sickleH2770 unto thy neighbour'sH7453 standing cornH7054.


Original Hebrew

כִּי תָבֹא בְּכֶרֶם רֵעֶךָ וְאָכַלְתָּ עֲנָבִים כְּנַפְשְׁךָ שָׂבְעֶךָ וְאֶל־כֶּלְיְךָ לֹא תִתֵּן׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּ֤י
ki H3588 HC if
תָבֹא֙
ta.Vo' H935 HVqi2ms you will go
בְּ/כֶ֣רֶם
be./Khe.rem H3754 HR/Ncbsc in/ (the) vineyard of
רֵעֶ֔/ךָ
re.'E./kha H7453 HNcmsc/Sp2ms neighbor/ your
וְ/אָכַלְתָּ֧
ve./'a.khal.Ta H398 HC/Vqq2ms and/ you will eat
עֲנָבִ֛ים
'a.na.Vim H6025 HNcmpa grapes
כְּ/נַפְשְׁ/ךָ֖
ke./naf.she./Kha H5315 HR/Ncbsc/Sp2ms according to/ appetite/ your
שָׂבְעֶ֑/ךָ
sa.ve.'E./kha H7648 HNcmsc/Sp2ms satiety/ your
וְ/אֶֽל
ve./'el- H413 HC/R and/ into
כֶּלְיְ/ךָ֖
kel.ye./Kha H3627 HNcmsc/Sp2ms vessel/ your
לֹ֥א
lo' H3808 HTn not
תִתֵּֽן
ti.Ten H5414 HVqi2ms you will put (them)
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H2770 — חֶרְמֵשׁ (chermêsh, kher-mashe'): from חָרַם; a sickle (as cutting); sickle.
  • H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  • H4425 — מְלִילָה (mᵉlîylâh, mel-ee-law'): from מְלַל (in the sense of cropping (compare מוּל)); a head of grain (as cut off); ear.
  • H5130 — נוּף (nûwph, noof): a primitive root; to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.); lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.
  • H6998 — קָטַף (qâṭaph, kaw-taf'): a primitive root; to strip off; crop off, cut down (up), pluck.
  • H7054 — קָמָה (qâmâh, kuw-maw'): feminine of active participle of קוּם; something that rises, i.e. a stalk of grain; (standing) corn, grown up, stalk.
  • H7453 — רֵעַ (rêaʻ, ray'-ah): or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3627 — כְּלִי (kᵉlîy, kel-ee'): from כָּלָה; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon); armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever.
  • H3754 — כֶּרֶם (kerem, keh'-rem): from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בֵּית הַכֶּרֶם.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H6025 — עֵנָב (ʻênâb, ay-nawb'): from an unused root probably meaning to bear fruit; a grape; (ripe) grape, wine.
  • H7648 — שֹׂבַע (sôbaʻ, so'-bah): from שָׂבַע; satisfaction (of food or (figuratively) joy); fill, full(-ness), satisfying, be satisfied.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 23 › Verse 25