Bible/Deuteronomy/5/27
Bible > Deuteronomy > Chapter 5 > Verse 27
Deuteronomy 5:27
| ← Deuteronomy 5:26 | Deuteronomy 5:27 (KJV) | Deuteronomy 5:28 → |
|---|---|---|
For who [is there of] all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we [have], and lived?
|
Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear [it], and do [it].
|
And the LORD heard the voice of your words, when ye spake unto me; and the LORD said unto me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken unto thee: they have well said all that they have spoken.
|
Verse Text
Go thou nearH7126, and hearH8085 all that the LORDH3068 our GodH430 shall sayH559: and speakH1696 thou unto us all that the LORDH3068 our GodH430 shall speakH1696 unto thee; and we will hearH8085 it, and doH6213 it.
קְרַב אַתָּה וּשֲׁמָע אֵת כָּל־אֲשֶׁר יֹאמַר יְהוָה אֱלֹהֵינוּ וְאַתְּ ׀ תְּדַבֵּר אֵלֵינוּ אֵת כָּל־אֲשֶׁר יְדַבֵּר יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֵלֶיךָ וְשָׁמַעְנוּ וְעָשִׂינוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
קְרַ֤ב |
ke.Rav | H7126 | HVqv2ms | draw near |
אַתָּה֙ |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | you |
וּֽ/שֲׁמָ֔ע |
u./sha.Ma' | H8085 | HC/Vqv2ms | and/ hear |
אֵ֛ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
יֹאמַ֖ר |
yo.Mar | H559 | HVqi3ms | he will say |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהֵ֑י/נוּ |
'e.lo.Hei./nu | H430 | HNcmpc/Sp1cp | God/ our |
וְ/אַ֣תְּ |
ve./'At | H859 | HC/Pp2fs | and/ you |
תְּדַבֵּ֣ר |
te.da.Ber | H1696 | HVpi2ms | you will speak |
אֵלֵ֗י/נוּ |
'e.Lei./nu | H413 | HR/Sp1cp | to/ us |
אֵת֩ |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
יְדַבֵּ֜ר |
ye.da.Ber | H1696 | HVpi3ms | he will speak |
יְהוָ֧ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהֵ֛י/נוּ |
'e.lo.Hei./nu | H430 | HNcmpc/Sp1cp | God/ our |
אֵלֶ֖י/ךָ |
'e.Lei./kha | H413 | HR/Sp2ms | to/ you |
וְ/שָׁמַ֥עְנוּ |
ve./sha.Ma'.nu | H8085 | HC/Vqq1cp | and/ we will listen |
וְ/עָשִֽׂינוּ |
ve./'a.Si.nu | H6213 | HC/Vqq1cp | and/ we will do (it) |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7126 — קָרַב (qârab, kaw-rab'): a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Reciprocal references (15): Exodus 19:8, Exodus 24:3, Deuteronomy 5:5, Joshua 1:16, Joshua 24:21, Psalms 81:8, Jeremiah 2:20, Jeremiah 34:13, Jeremiah 42:5, Habakkuk 1:7, Matthew 20:2, Matthew 23:3, Mark 14:31, John 6:28, Acts 7:38
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet