Bible/Esther/10/2
Bible > Esther > Chapter 10 > Verse 2
Esther 10:2
| ← Esther 10:1 | Esther 10:2 (KJV) | Esther 10:3 → |
|---|---|---|
And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and [upon] the isles of the sea.
|
And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
|
For Mordecai the Jew [was] next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.
|
Verse Text
And all the actsH4639 of his powerH8633 and of his mightH1369, and the declarationH6575 of the greatnessH1420 of MordecaiH4782, whereunto the kingH4428 advancedH1431 him, are they not writtenH3789 in the bookH5612 of the chroniclesH1697 H3117 of the kingsH4428 of MediaH4074 and PersiaH6539?
וְכָל־מַעֲשֵׂה תָקְפֹּו וּגְבוּרָתֹו וּפָרָשַׁת גְּדֻלַּת מָרְדֳּכַי אֲשֶׁר גִּדְּלֹו הַמֶּלֶךְ הֲלֹוא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי מָדַי וּפָרָס׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/כָל |
ve./khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ all |
מַעֲשֵׂ֤ה |
ma.'a.Seh | H4639 | HNcmsc | (the) achievement of |
תָקְפּ/וֹ֙ |
ta.ke.P/o | H8633 | HNcmsc/Sp3ms | power/ his |
וּ/גְב֣וּרָת֔/וֹ |
u./ge.Vu.ra.T/o | H1369 | HC/Ncfsc/Sp3ms | and/ might/ his |
וּ/פָרָשַׁת֙ |
u./fa.ra.Shat | H6575 | HC/Ncfsc | and/ (the) full account of |
גְּדֻלַּ֣ת |
ge.du.Lat | H1420 | HNcfsc | (the) greatness of |
מָרְדֳּכַ֔י |
ma.re.do.Khai | H4782 | HNp | Mordecai |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | whom |
גִּדְּל֖/וֹ |
gi.de.L/o | H1431 | HVpp3ms/Sp3ms | he had made great/ him |
הַ/מֶּ֑לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
הֲ/לוֹא |
ha./lo'- | H3808 | HTi/Tn | ¿/ not |
הֵ֣ם |
hem | H1992 | HPp3mp | (are) they |
כְּתוּבִ֗ים |
ke.tu.Vim | H3789 | HVqsmpa | written |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
סֵ֨פֶר֙ |
se.fer | H5612 | HNcmsc | (the) scroll of |
דִּבְרֵ֣י |
div.Rei | H1697 | HNcmpc | (the) words of |
הַ/יָּמִ֔ים |
hai./ya.Mim | H3117 | HTd/Ncmpa | the/ days |
לְ/מַלְכֵ֖י |
le./mal.Khei | H4428 | HR/Ncmpc | of/ (the) kings of |
מָדַ֥י |
ma.Dai | H4074 | HNp | Media |
וּ/פָרָֽס |
u./fa.Ras | H6539 | HC/Np | and/ Persia |
- H1369 — גְּבוּרָה (gᵉbûwrâh, gheb-oo-raw'): feminine passive participle from the same as גִּבּוֹר; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory; force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
- H1420 — גְּדוּלָה (gᵉdûwlâh, ghed-oo-law'): or גְּדֻלָּה; (shortened) or (less accurately) גְּדוּלָּה; feminine of גָּדוֹל; greatness; (concretely) mighty acts; dignity, great things(-ness), majesty.
- H1431 — גָּדַל (gâdal, gaw-dal'): a primitive root; properly, to twist (compare גְּדִל), i.e.; to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride); advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3789 — כָּתַב (kâthab, kaw-thab'): a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe); describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
- H4074 — מָדַי (Mâday, maw-dah'-ee): of foreign derivation; Madai, a country of central Asia; Madai, Medes, Media.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4639 — מַעֲשֶׂה (maʻăseh, mah-as-eh'): from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
- H4782 — מׇרְדְּכַי (Mordᵉkay, mor-dek-ah'-ee): of foreign derivation; Mordecai, an Israelite; Mordecai.
- H5612 — סֵפֶר (çêpher, say'-fer): or (feminine) סִפְרָה; (Psalm 56:8 (אֲבֵדָה)), from סָפַר; properly, writing (the art or a document); by implication, a book; bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
- H6539 — פָּרַס (Pâraç, paw-ras'): of foreign origin; Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants; Persia, Persians.
- H6575 — פָּרָשָׁה (pârâshâh, paw-raw-shaw'): from פָּרָשׁ; exposition; declaration, sum.
- H8633 — תֹּקֶף (tôqeph, to'-kef): from תָּקַף; might or (figuratively) positiveness; authority, power, strength.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- advanced him — Esther 8:15, Esther 9:4, Psalms 18:35, Daniel 2:48
- all the acts — 1 Kings 11:41, 1 Kings 22:39
- in the book — 1 Kings 14:19, Esther 2:23, Esther 6:1
Reciprocal references (2): Jeremiah 51:28, Daniel 5:7
Related Topics
- Nave’s: MORDECAI
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet