Bible/Esther/10/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Esther > Chapter 10 > Verse 3

Esther 10:3


Esther 10:2 Esther 10:3 (KJV) Job 1:1
And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
For Mordecai the Jew [was] next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.
There was a man in the land of Uz, whose name [was] Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For MordecaiH4782 the JewH3064 was nextH4932 unto kingH4428 AhasuerusH325, and greatH1419 among the JewsH3064, and acceptedH7521 of the multitudeH7230 of his brethrenH251, seekingH1875 the wealthH2896 of his peopleH5971, and speakingH1696 peaceH7965 to all his seedH2233.


Original Hebrew

כִּי ׀ מָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי מִשְׁנֶה לַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹושׁ וְגָדֹול לַיְּהוּדִים וְרָצוּי לְרֹב אֶחָיו דֹּרֵשׁ טֹוב לְעַמֹּו וְדֹבֵר שָׁלֹום לְכָל־זַרְעֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּ֣י
ki H3588 HC for
מָרְדֳּכַ֣י
ma.re.do.Khai H4782 HNp Mordecai
הַ/יְּהוּדִ֗י
hai./ye.hu.Di H3064 HTd/Ngmsa the/ Jew
מִשְׁנֶה֙
mish.Neh H4932 HNcmsa (was) second
לַ/מֶּ֣לֶךְ
la./Me.lekh H4428 HRd/Ncmsa to the/ king
אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ
'a.chash.ve.Ro.osh H325 HNp Ahasuerus
וְ/גָדוֹל֙
ve./ga.dOl H1419 HC/Aamsa and/ (was) great
לַ/יְּהוּדִ֔ים
la/i.ye.hu.Dim H3064 HRd/Ngmpa to the/ Jews
וְ/רָצ֖וּי
ve./ra.Tzui H7521 HC/Vqsmsa and/ was acceptable
לְ/רֹ֣ב
le./Ro H7230 HR/Ncbsc to/ (the) multitude of
אֶחָ֑י/ו
'e.Cha/v H251 HNcmpc/Sp3ms brothers/ his
דֹּרֵ֥שׁ
do.Resh H1875 HVqrmsa seeking
טוֹב֙
tOv H2896 HAamsa good
לְ/עַמּ֔/וֹ
le./'a.M/o H5971 HR/Ncmsc/Sp3ms for/ people/ his
וְ/דֹבֵ֥ר
ve./do.Ver H1696 HC/Vqrmsa and/ speaking
שָׁל֖וֹם
sha.Lom H7965 HNcmsa peace
לְ/כָל
le./khol H3605 HR/Ncmsc to/ all
זַרְעֽ/וֹ
zar.'/O H2233 HNcmsc/Sp3ms offspring/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
  • H325 — אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ (ʼĂchashvêrôwsh, akh-ash-vay-rosh'): or (shortened) אַחַשְׁרֹשׁ (Esther 10:1); of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king; Ahasuerus.
  • H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
  • H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
  • H1875 — דָּרַשׁ (dârash, daw-rash'): a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.
  • H2233 — זֶרַע (zeraʻ, zeh'-rah): from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
  • H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  • H3064 — יְהוּדִי (Yᵉhûwdîy, yeh-hoo-dee'): patronymically from יְהוּדָה; a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah); Jew.
  • H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
  • H4782 — מׇרְדְּכַי (Mordᵉkay, mor-dek-ah'-ee): of foreign derivation; Mordecai, an Israelite; Mordecai.
  • H4932 — מִשְׁנֶה (mishneh, mish-neh'): from שָׁנָה; properly, a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location); college, copy, double, fatlings, next, second (order), twice as much.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H7230 — רֹב (rôb, robe): from רָבַב; abundance (in any respect); abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age).
  • H7521 — רָצָה (râtsâh, raw-tsaw'): a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy adebt; (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.
  • H7965 — שָׁלוֹם (shâlôwm, shaw-lome'): or שָׁלֹם; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace; [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (10): Genesis 41:41, Genesis 41:42, Genesis 49:28, 2 Kings 5:1, Esther 2:5, Job 36:7, Proverbs 22:11, Isaiah 22:23, Isaiah 49:23, Daniel 5:7

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEstherEsther 10 › Verse 3