Bible/Exodus/14/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Exodus > Chapter 14 > Verse 6
Exodus 14:6
| ← Exodus 14:5 | Exodus 14:6 (KJV) | Exodus 14:7 → |
|---|---|---|
And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
|
And he made ready his chariot, and took his people with him:
|
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And he made readyH631 his chariotH7393, and tookH3947 his peopleH5971 with him:
Original Hebrew
וַיֶּאְסֹר אֶת־רִכְבֹּו וְאֶת־עַמֹּו לָקַח עִמֹּו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֶּאְסֹ֖ר |
va/i.ye'.Sor | H631 | HC/Vqw3ms | and/ he harnessed |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
רִכְבּ֑/וֹ |
rikh.B/o | H7393 | HNcmsc/Sp3ms | chariot/ his |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
עַמּ֖/וֹ |
a.M/o | H5971 | HNcmsc/Sp3ms | people/ his |
לָקַ֥ח |
la.Kach | H3947 | HVqp3ms | he took |
עִמּֽ/וֹ |
i.M/o | H5973 | HR/Sp3ms | with/ him |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H631 — אָסַר (ʼâçar, aw-sar'): a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle; bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H7393 — רֶכֶב (rekeb, reh'-keb): from רָכַב; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone; chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- people — Exodus 14:23, Numbers 21:23, Deuteronomy 2:32, Deuteronomy 3:1
Related Topics
- Torrey’s: SCIENCES
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, EGYPT, EGYPTIANS, IMPENITENCE, ISRAEL, READINGS, SELECT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet