Strong's H631 (Hebrew)

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search
Bible > Strong's Hebrew

Strong's H631 (Hebrew)

Hebrew: אָסַר (ʼâçar)

Pronunciation: aw-sar'

Morphology: v

Derivation: a primitive root

Definition: to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle

KJV Renderings: bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie

Senses

  1. to tie, bind, imprison
    1. (Qal)
      1. to tie, bind
      2. to tie, harness
      3. to bind (with cords)
      4. to gird (rare and late)
      5. to begin the battle, make the attack
      6. of obligation of oath (figurative)
    2. (Niphal) to be imprisoned, bound
    3. (Pual) to be taken prisoner

Cross References

Strong's Original Transliteration Derivation Definition KJV Renderings
G1195 δεσμεύω desmeúō from a (presumed) derivative of G1196 to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load) bind
G1198 δέσμιος désmios from G1199 a captive (as bound) in bonds, prisoner
G1199 δεσμόν desmón neuter and masculine respectively from G1210 a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability band, bond, chain, string
G1202 δεσμώτης desmṓtēs from the same as G1201 (passively) a captive prisoner
G1210 δέω déō a primary verb to bind (in various applications, literally or figuratively) bind, be in bonds, knit, tie, wind
G2172 εὔχομαι eúchomai middle voice of a primary verb to wish; by implication, to pray to God pray, will, wish
G2224 ζώννυμι zṓnnymi from G2223 to bind about (especially with a belt) gird
G2722 κατέχω katéchō from G2596 and G2192 to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively) have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold
G3724 ὁρίζω horízō from G3725 to mark out or bound ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, specify declare, determine, limit, ordain
G3811 παιδεύω paideúō from G3816 to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment) chasten(-ise), instruct, learn, teach
G4019 περιδέω peridéō from G4012 and G1210 to bind around one, i.e. enwrap bind about
G4024 περιζώννυμι perizṓnnymi from G4012 and G2224 to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively) gird (about, self)
G4921 συνιστάω synistáō from G4862 and G2476 (including its collateral forms) to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute approve, commend, consist, make, stand (with)
G520 ἀπάγω apágō from G575 and G71 to take off (in various senses) bring, carry away, lead (away), put to death, take away
G586 ἀποδεκατόω apodekatóō from G575 and G1183 to tithe (as debtor or creditor) (give, pay, take) tithe



Bible

refresh