Bible/Exodus/20/25
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Exodus > Chapter 20 > Verse 25
Exodus 20:25
| ← Exodus 20:24 | Exodus 20:25 (KJV) | Exodus 20:26 → |
|---|---|---|
An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.
|
And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
|
Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And if thou wilt makeH6213 me an altarH4196 of stoneH68, thou shalt not buildH1129 it of hewn stoneH1496: for if thou lift upH5130 thy toolH2719 upon it, thou hast pollutedH2490 it.
Original Hebrew
וְאִם־מִזְבַּח אֲבָנִים תַּעֲשֶׂה־לִּי לֹא־תִבְנֶה אֶתְהֶן גָּזִית כִּי חַרְבְּךָ הֵנַפְתָּ עָלֶיהָ וַתְּחַלְלֶהָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אִם |
ve./'im- | H518 | HC/C | and/ if |
מִזְבַּ֤ח |
miz.Bach | H4196 | HNcmsc | an altar of |
אֲבָנִים֙ |
'a.va.Nim | H68 | HNcfpa | stones |
תַּֽעֲשֶׂה |
ta.'a.seh- | H6213 | HVqi2ms | you will make |
לִּ֔/י |
L/i | HR/Sp1cs | for (the)/ me | |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
תִבְנֶ֥ה |
tiv.Neh | H1129 | HVqi2ms | you must build |
אֶתְ/הֶ֖ן |
'et./Hen | H853 | HTo/Sp3fp | (obj.)/ them |
גָּזִ֑ית |
ga.Zit | H1496 | HNcfsa | hewn (stone) |
כִּ֧י |
ki | H3588 | HC | for |
חַרְבְּ/ךָ֛ |
char.be./Kha | H2719 | HNcfsc/Sp2ms | tool/ your |
הֵנַ֥פְתָּ |
he.Naf.ta | H5130 | HVhp2ms | you have wielded |
עָלֶ֖י/הָ |
'a.Lei./ha | H5921 | HR/Sp3fs | on/ it |
וַ/תְּחַֽלְלֶֽ/הָ |
va./te.Cha.Le./ha | H2490 | HC/Vpw2ms/Sp3fs | and/ you have profaned/ it |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H68 — אֶבֶן (ʼeben, eh'-ben): from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone; [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
- H1129 — בָּנָה (bânâh, baw-naw'): a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
- H1496 — גָּזִית (gâzîyth, gaw-zeeth'): from גָּזָה; something cut, i.e. dressed stone; hewed, hewn stone, wrought.
- H2490 — חָלַל (châlal, khaw-lal'): a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H4196 — מִזְבֵּחַ (mizbêach, miz-bay'-akh): from זָבַח; an altar; altar.
- H5130 — נוּף (nûwph, noof): a primitive root; to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.); lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- And — Deuteronomy 27:5-6, Joshua 8:31
Reciprocal references (7): Genesis 8:20, Leviticus 16:33, Judges 21:4, 1 Kings 18:32, 1 Chronicles 21:26, Ezra 3:2, Isaiah 65:3
Related Topics
- Torrey’s: ALTARS, ARTS OF THE
- Nave’s: ALTAR, ART, WORSHIP
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet