Bible/Isaiah/65/3
Bible > Isaiah > Chapter 65 > Verse 3
Isaiah 65:3
| ← Isaiah 65:2 | Isaiah 65:3 (KJV) | Isaiah 65:4 → |
|---|---|---|
I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way [that was] not good, after their own thoughts;
|
A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;
|
Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable [things is in] their vessels;
|
Verse Text
A peopleH5971 that provoketh me to angerH3707 continuallyH8548 to my faceH6440; that sacrificethH2076 in gardensH1593, and burneth incenseH6999 upon altars of brickH3843;
הָעָם הַמַּכְעִיסִים אֹותִי עַל־פָּנַי תָּמִיד זֹבְחִים בַּגַּנֹּות וּמְקַטְּרִים עַל־הַלְּבֵנִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הָ/עָ֗ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
הַ/מַּכְעִיסִ֥ים |
ha./makh.'i.Sim | H3707 | HTd/Vhrmpa | who/ provoke to anger |
אוֹתִ֛/י |
'o.T/i | H853 | HTo/Sp1cs | (obj.)/ me |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
פָּנַ֖/י |
pa.Na/i | H6440 | HNcbpc/Sp1cs | face/ my |
תָּמִ֑יד |
ta.Mid | H8548 | HNcmsa | continually |
זֹֽבְחִים֙ |
zoe.Chim | H2076 | HVqrmpa | (who) sacrifice |
בַּ/גַּנּ֔וֹת |
ba./ga.Not | H1593 | HRd/Ncfpa | in (the)/ gardens |
וּֽ/מְקַטְּרִ֖ים |
u./me.ka.te.Rim | H6999 | HC/Vprmpa | and/ (who) make smoke |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הַ/לְּבֵנִֽים |
ha./le.ve.Nim | H3843 | HTd/Ncfpa | the/ bricks |
- H1593 — גַּנָּה (gannâh, gan-naw'): feminine of גַּן; a garden; garden.
- H2076 — זָבַח (zâbach, zaw-bakh'): a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay.
- H3707 — כַּעַס (kaʻaç, kaw-as'): a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant; be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
- H3843 — לְבֵנָה (lᵉbênâh, leb-ay-naw'): from לָבַן; a brick (from the whiteness of the clay); (altar of) brick, tile.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6999 — קָטַר (qâṭar, kaw-tar'): a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship); burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
- H8548 — תָּמִיד (tâmîyd, taw-meed'): from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice; alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- A people — Deuteronomy 32:16-19, Deuteronomy 32:21, 2 Kings 17:14-17, 2 Kings 22:17, Psalms 78:40, Psalms 78:58, Isaiah 3:8, Jeremiah 32:30-35, Ezekiel 8:17-18, Matthew 23:32-36
- altars — Exodus 20:24-25, Exodus 30:1-10
- that sacrificeth — Leviticus 17:5, Isaiah 1:29, Isaiah 66:17, Jeremiah 3:6, Ezekiel 20:28
- to my face — Job 1:11, Job 2:5
Reciprocal references (12): Genesis 11:3, 1 Kings 14:22, 1 Kings 22:53, Isaiah 1:4, Isaiah 7:13, Isaiah 65:12, Isaiah 66:3, Isaiah 66:4, Jeremiah 1:16, Jeremiah 7:18, Ezekiel 6:13, Matthew 8:30
Related Topics
- Thompson Chain: BRICKS, FALSE WORSHIP
- Torrey’s: ALTARS, JEWS, THE
- Nave’s: ALTAR, BACKSLIDERS, BRICK, CHURCH, CONDESCENSION OF GOD, IDOLATRY, SELF-RIGHTEOUSNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet