Bible/Exodus/21/22
Bible > Exodus > Chapter 21 > Verse 22
Exodus 21:22
| ← Exodus 21:21 | Exodus 21:22 (KJV) | Exodus 21:23 → |
|---|---|---|
Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he [is] his money.
|
If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart [from her], and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges [determine].
|
And if [any] mischief follow, then thou shalt give life for life,
|
Verse Text
If menH582 striveH5327, and hurtH5062 a womanH802 with childH2030, so that her fruitH3206 departH3318 from her, and yet no mischief followH611: he shall be surelyH6064 punishedH6064, according as the woman'sH802 husbandH1167 will layH7896 upon him; and he shall payH5414 as the judgesH6414 determine.
וְכִי־יִנָּצוּ אֲנָשִׁים וְנָגְפוּ אִשָּׁה הָרָה וְיָצְאוּ יְלָדֶיהָ וְלֹא יִהְיֶה אָסֹון עָנֹושׁ יֵעָנֵשׁ כַּאֲשֶׁר יָשִׁית עָלָיו בַּעַל הָאִשָּׁה וְנָתַן בִּפְלִלִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/כִֽי |
ve./khi- | H3588 | HC/C | and/ if |
יִנָּצ֣וּ |
yi.na.Tzu | H5327 | HVNi3mp | they will struggle together |
אֲנָשִׁ֗ים |
'a.na.Shim | H376 | HNcmpa | men |
וְ/נָ֨גְפ֜וּ |
ve./Na.ge.Fu | H5062 | HC/Vqq3cp | and/ they will strike |
אִשָּׁ֤ה |
'i.Shah | H802 | HNcfsa | a woman |
הָרָה֙ |
ha.Rah | H2030 | HAafsa | pregnant |
וְ/יָצְא֣וּ |
ve./ya.tze.'U | H3318 | HC/Vqq3cp | and/ they will come out |
יְלָדֶ֔י/הָ |
ye.la.Dei./ha | H3206 | HNcmpc/Sp3fs | children/ her |
וְ/לֹ֥א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יִהְיֶ֖ה |
yih.Yeh | H1961 | HVqi3ms | it will be |
אָס֑וֹן |
'a.Son | H611 | HNcmsa | harm |
עָנ֣וֹשׁ |
a.No.osh | H6064 | HVqa | certainly (to fine) |
יֵעָנֵ֗שׁ |
ye.'a.Nesh | H6064 | HVNi3ms | he will be fined |
כַּֽ/אֲשֶׁ֨ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
יָשִׁ֤ית |
ya.Shit | H7896 | HVqi3ms | he will impose |
עָלָי/ו֙ |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | on/ him |
בַּ֣עַל |
Ba.'al | H1167 | HNcmsc | (the) husband of |
הָֽ/אִשָּׁ֔ה |
ha./'i.Shah | H802 | HTd/Ncfsa | the/ woman |
וְ/נָתַ֖ן |
ve./na.Tan | H5414 | HC/Vqq3ms | and/ he will give |
בִּ/פְלִלִֽים |
bi/f.li.Lim | H6414 | HR/Ncmpa | for/ (the) estimate |
- H582 — אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh, en-oshe'): from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
- H611 — אָסוֹן (ʼâçôwn, aws-sone'): of uncertain derivation; hurt; mischief.
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H1167 — בַּעַל (baʻal, bah'-al): from בָּעַל; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense); [phrase] archer, [phrase] babbler, [phrase] bird, captain, chief man, [phrase] confederate, [phrase] have to do, [phrase] dreamer, those to whom it is due, [phrase] furious, those that are given to it, great, [phrase] hairy, he that hath it, have, [phrase] horseman, husband, lord, man, [phrase] married, master, person, [phrase] sworn, they of.
- H2030 — הָרֶה (hâreh, haw-reh'): or הָרִי; (Hosea 14:1), from הָרָה; pregnant; (be, woman) with child, conceive, [idiom] great.
- H3206 — יֶלֶד (yeled, yeh'-led): from יָלַד; something born, i.e. a lad or offspring; boy, child, fruit, son, young man (one).
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H5062 — נָגַף (nâgaph, naw-gaf'): a primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease); beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, [idiom] surely, put to the worse.
- H5327 — נָצָה (nâtsâh, naw-tsaw'): a primitive root; properly, to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel; be laid waste, runinous, strive (together).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6064 — עָנַשׁ (ʻânash, aw-nash'): a primitive root; properly, to urge; by implication, to inflict apenalty, specifically, to fine; amerce, condemn, punish, [idiom] surely.
- H6414 — פָּלִיל (pâlîyl, paw-leel'): from פָּלַל; a magistrate; judge.
- H7896 — שִׁית (shîyth, sheeth): a primitive root; to place (in a very wide application); apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as the judges — Exodus 21:30, Deuteronomy 16:18, Deuteronomy 22:18-19
- strive — Exodus 21:18
Reciprocal references (4): Exodus 21:6, Deuteronomy 17:8, 2 Kings 23:33, Matthew 5:38
Related Topics
- Torrey’s: WOMAN
- Nave’s: ABORTION, ASSAULT AND BATTERY, DAMAGES AND COMPENSATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet