Bible/Exodus/4/6
Bible > Exodus > Chapter 4 > Verse 6
Exodus 4:6
| ← Exodus 4:5 | Exodus 4:6 (KJV) | Exodus 4:7 → |
|---|---|---|
That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.
|
And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand [was] leprous as snow.
|
And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his [other] flesh.
|
Verse Text
And the LORDH3068 saidH559 furthermoreH5750 unto him, PutH935 now thine handH3027 into thy bosomH2436. And he putH935 his handH3027 into his bosomH2436: and when he tookH3318 it out, behold, his handH3027 was leprousH6879 as snowH7950.
וַיֹּאמֶר יְהוָה לֹו עֹוד הָבֵא־נָא יָדְךָ בְּחֵיקֶךָ וַיָּבֵא יָדֹו בְּחֵיקֹו וַיֹּוצִאָהּ וְהִנֵּה יָדֹו מְצֹרַעַת כַּשָּׁלֶג׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּאמֶר֩ |
va/i.yo.Mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
יְהוָ֨ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
ל֜/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to (the)/ him | |
ע֗וֹד |
od | H5750 | HD | again |
הָֽבֵא |
ha.ve'- | H935 | HVhv2ms | put |
נָ֤א |
na' | H4994 | HTe | please |
יָֽדְ/ךָ֙ |
ya.de./Kha | H3027 | HNcbsc/Sp2ms | hand/ your |
בְּ/חֵיקֶ֔/ךָ |
be./chei.Ke./cha | H2436 | HR/Ncmsc/Sp2ms | in/ bosom/ your |
וַ/יָּבֵ֥א |
va/i.ya.Ve' | H935 | HC/Vhw3ms | and/ he put |
יָד֖/וֹ |
ya.D/o | H3027 | HNcbsc/Sp3ms | hand/ his |
בְּ/חֵיק֑/וֹ |
be./chei.K/o | H2436 | HR/Ncmsc/Sp3ms | in/ bosom/ his |
וַ/יּ֣וֹצִאָ֔/הּ |
va/i.Yo.tzi.'A/h | H3318 | HC/Vhw3ms/Sp3fs | and/ he brought out/ it |
וְ/הִנֵּ֥ה |
ve./hi.Neh | H2009 | HC/Tm | and/ there! |
יָד֖/וֹ |
ya.D/o | H3027 | HNcbsc/Sp3ms | hand/ his |
מְצֹרַ֥עַת |
me.tzo.Ra.'at | H6879 | HVPsfsa | (was) leprous |
כַּ/שָּֽׁלֶג |
ka./Sha.leg | H7950 | HRd/Ncmsa | like (the)/ snow |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H2436 — חֵיק (chêyq, khake): or חֵק; and חוֹק; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively); bosom, bottom, lap, midst, within.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
- H6879 — צָרַע (tsâraʻ, tsaw-rah'): a primitive root; to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy; leper, leprous.
- H7950 — שֶׁלֶג (sheleg, sheh'-leg): from שָׁלַג; snow (probably from its whiteness); snow(-y).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
- H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- leprous as snow — Numbers 12:10, 2 Kings 5:27
Reciprocal references (5): Leviticus 8:11, Leviticus 13:2, 2 Kings 5:10, Luke 5:12, Luke 6:10
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet