Bible/Exodus/9/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Exodus > Chapter 9 > Verse 10

Exodus 9:10


Exodus 9:9 Exodus 9:10 (KJV) Exodus 9:11
And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth [with] blains upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.
And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth [with] blains upon man, and upon beast.
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And they tookH3947 ashesH6368 of the furnaceH3536, and stoodH5975 beforeH6440 PharaohH6547; and MosesH4872 sprinkledH2236 it up toward heavenH8064; and it became a boilH7822 breaking forthH6524 with blainsH76 upon manH120, and upon beastH929.


Original Hebrew

וַיִּקְחוּ אֶת־פִּיחַ הַכִּבְשָׁן וַיַּעַמְדוּ לִפְנֵי פַרְעֹה וַיִּזְרֹק אֹתֹו מֹשֶׁה הַשָּׁמָיְמָה וַיְהִי שְׁחִין אֲבַעְבֻּעֹת פֹּרֵחַ בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּקְח֞וּ
va/i.yik.Chu H3947 HC/Vqw3mp and/ they took
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
פִּ֣יחַ
Pi.ach H6368 HNcmsc (the) soot of
הַ/כִּבְשָׁ֗ן
ha./kiv.Shan H3536 HTd/Ncmsa the/ furnace
וַ/יַּֽעַמְדוּ֙
va/i.ya.'am.Du H5975 HC/Vqw3mp and/ they stood
לִ/פְנֵ֣י
li/f.Nei H6440 HR/Ncbpc (to)/ before
פַרְעֹ֔ה
far.'Oh H6547 HNp Pharaoh
וַ/יִּזְרֹ֥ק
va/i.yiz.Rok H2236 HC/Vqw3ms and/ he sprinkled
אֹת֛/וֹ
'o.T/o H853 HTo/Sp3ms (obj.)/ it
מֹשֶׁ֖ה
mo.Sheh H4872 HNp Moses
הַ/שָּׁמָ֑יְמָ/ה
ha./sha.Ma.ye.ma/h H8064 HTd/Ncmpa/Sd the/ heavens/ towards
וַ/יְהִ֗י
va/y.Hi H1961 HC/Vqw3ms and/ it became
שְׁחִין֙
she.Chin H7822 HNcmsa boil(s)
אֲבַעְבֻּעֹ֔ת
'a.va'.bu.'Ot H76 HNcfpa blisters
פֹּרֵ֕חַ
po.Re.ach H6524 HVqrmsa breaking out
בָּ/אָדָ֖ם
ba./'a.Dam H120 HRd/Ncmsa on (the)/ humankind
וּ/בַ/בְּהֵמָֽה
u./va./be.he.Mah H929 HC/Rd/Ncfsa and/ on the/ livestock
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H76 — אֲבַעְבֻּעָה (ʼăbaʻbuʻâh, ab-ah-boo-aw'): (by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); an inflammatory pustule (as eruption); blains.
  • H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
  • H929 — בְּהֵמָה (bᵉhêmâh, be-hay-maw'): from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
  • H2236 — זָרַק (zâraq, zaw-rak'): a primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles); be here and there, scatter, sprinkle, strew.
  • H3536 — כִּבְשָׁן (kibshân, kib-shawn'): from כָּבַשׁ; a smelting furnace (as reducing metals); furnace.
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
  • H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
  • H6368 — פִּיחַ (pîyach, pee'-akh): from פּוּחַ; a powder (as easily puffed away), i.e. ashes or dust; ashes.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6524 — פָּרַח (pârach, paw-rakh'): a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish; [idiom] abroad, [idiom] abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).
  • H6547 — פַּרְעֹה (Parʻôh, par-o'): of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
  • H7822 — שְׁחִין (shᵉchîyn, shekh-een'): from an unused root probably meaning to burn; inflammation, i.e. an ulcer; boil, botch.
  • H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..






Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleExodusExodus 9 › Verse 10