Bible/Ezekiel/12/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 12 > Verse 15

Ezekiel 12:15


Ezekiel 12:14 Ezekiel 12:15 (KJV) Ezekiel 12:16
And I will scatter toward every wind all that [are] about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
And they shall know that I [am] the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I [am] the LORD.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And they shall knowH3045 that I am the LORDH3068, when I shall scatterH6327 them among the nationsH1471, and disperseH2219 them in the countriesH776.


Original Hebrew

וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה בַּהֲפִיצִי אֹותָם בַּגֹּויִם וְזֵרִיתִי אֹותָם בָּאֲרָצֹות׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/יָדְע֖וּ
ve./ya.de.'U H3045 HC/Vqq3cp and/ they will know
כִּֽי
ki- H3588 HC that
אֲנִ֣י
'a.Ni H589 HPp1cs I
יְהוָ֑ה
Yah.weh H3068 HNp (am) Yahweh
בַּ/הֲפִיצִ֤/י
ba./ha.fi.Tz/i H6327 HR/Vhc/Sp1cs when/ scatter/ I
אוֹתָ/ם֙
'o.Ta/m H853 HTo/Sp3mp (obj.)/ them
בַּ/גּוֹיִ֔ם
ba./go.Yim H1471 HRd/Ncmpa among the/ nations
וְ/זֵרִיתִ֥י
ve./ze.ri.Ti H2219 HC/Vpq1cs and/ I will disperse
אוֹתָ֖/ם
'o.Ta/m H853 HTo/Sp3mp (obj.)/ them
בָּ/אֲרָצֽוֹת
ba./'a.ra.Tzot H776 HRd/Ncbpa among the/ lands
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
  • H2219 — זָרָה (zârâh, zaw-raw'): a primitive root (compare זוּר); to toss about; by implication, to diffuse, winnow; cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.
  • H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H6327 — פּוּץ (pûwts, poots): a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse); break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 12 › Verse 15