Bible/Deuteronomy/4/27
Bible > Deuteronomy > Chapter 4 > Verse 27
Deuteronomy 4:27
| ← Deuteronomy 4:26 | Deuteronomy 4:27 (KJV) | Deuteronomy 4:28 → |
|---|---|---|
I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong [your] days upon it, but shall utterly be destroyed.
|
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.
|
And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
|
Verse Text
And the LORDH3068 shall scatterH6327 you among the nationsH5971, and ye shall be leftH7604 fewH4962 in numberH4557 among the heathenH1471, whither the LORDH3068 shall leadH5090 you.
וְהֵפִיץ יְהוָה אֶתְכֶם בָּעַמִּים וְנִשְׁאַרְתֶּם מְתֵי מִסְפָּר בַּגֹּויִם אֲשֶׁר יְנַהֵג יְהוָה אֶתְכֶם שָׁמָּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הֵפִ֧יץ |
ve./he.Fitz | H6327 | HC/Vhq3ms | and/ he will scatter |
יְהוָ֛ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֶתְ/כֶ֖ם |
'et./Khem | H853 | HTo/Sp2mp | (obj.)/ you |
בָּ/עַמִּ֑ים |
ba./'a.Mim | H5971 | HRd/Ncmpa | among the/ peoples |
וְ/נִשְׁאַרְתֶּם֙ |
ve./nish.'ar.Tem | H7604 | HC/VNq2mp | and/ you will be left |
מְתֵ֣י |
me.Tei | H4962 | HNcmpc | men of |
מִסְפָּ֔ר |
mis.Par | H4557 | HNcmsa | number |
בַּ/גּוֹיִ֕ם |
ba./go.Yim | H1471 | HRd/Ncmpa | among the/ nations |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | where |
יְנַהֵ֧ג |
ye.na.Heg | H5090 | HVpi3ms | he will drive away |
יְהוָ֛ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֶתְ/כֶ֖ם |
'et./Khem | H853 | HTo/Sp2mp | (obj.)/ you |
שָֽׁמָּ/ה |
Sha.ma/h | H8033 | HD/Sd | there/ towards |
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4557 — מִסְפָּר (miçpâr, mis-pawr'): from סָפַר; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration; [phrase] abundance, account, [idiom] all, [idiom] few, (in-) finite, (certain) number(-ed), tale, telling, [phrase] time.
- H4962 — מַת (math, math): from the same as מָתַי; properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural); [phrase] few, [idiom] friends, men, persons, [idiom] small.
- H5090 — נָהַג (nâhag, naw-hag'): a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh; acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6327 — פּוּץ (pûwts, poots): a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse); break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.
- H7604 — שָׁאַר (shâʼar, shaw-ar'): a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant; leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Reciprocal references (35): Leviticus 26:33, Leviticus 26:38, Deuteronomy 28:64, 1 Samuel 26:19, 1 Kings 8:46, 1 Kings 14:15, 2 Kings 15:29, 2 Kings 21:14, 2 Kings 24:3, 2 Chronicles 6:36, Esther 3:8, Psalms 44:11, Psalms 59:11, Psalms 106:27, Isaiah 11:11, Isaiah 17:6, Isaiah 24:1, Isaiah 24:6, Isaiah 26:15, Jeremiah 9:16, Jeremiah 13:24, Jeremiah 17:4, Jeremiah 28:8, Jeremiah 39:9, Jeremiah 42:2, Ezekiel 5:10, Ezekiel 20:25, Ezekiel 22:15, Daniel 9:7, Amos 5:3, Habakkuk 1:5, Zechariah 7:14, Mark 12:9, James 1:1, 1 Peter 1:1
Related Topics
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, BACKSLIDERS, IDOLATRY, OBEDIENCE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet