Bible/Ezekiel/16/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 16 > Verse 17
Ezekiel 16:17
| ← Ezekiel 16:16 | Ezekiel 16:17 (KJV) | Ezekiel 16:18 → |
|---|---|---|
And of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colours, and playedst the harlot thereupon: [the like things] shall not come, neither shall it be [so].
|
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,
|
And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Thou hast also takenH3947 thy fairH8597 jewelsH3627 of my goldH2091 and of my silverH3701, which I had givenH5414 thee, and madestH6213 to thyself imagesH6754 of menH2145, and didst commit whoredomH2181 with them,
Original Hebrew
וַתִּקְחִי כְּלֵי תִפְאַרְתֵּךְ מִזְּהָבִי וּמִכַּסְפִּי אֲשֶׁר נָתַתִּי לָךְ וַתַּעֲשִׂי־לָךְ צַלְמֵי זָכָר וַתִּזְנִי־בָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תִּקְחִ֞י |
va./tik.Chi | H3947 | HC/Vqw2fs | and/ you took |
כְּלֵ֣י |
ke.Lei | H3627 | HNcmpc | (the) articles of |
תִפְאַרְתֵּ֗/ךְ |
tif.'ar.Te/kh | H8597 | HNcfsc/Sp2fs | beauty/ your |
מִ/זְּהָבִ֤/י |
mi./ze.ha.V/i | H2091 | HR/Ncmsc/Sp1cs | some of/ gold/ my |
וּ/מִ/כַּסְפִּ/י֙ |
u./mi./kas.P/i | H3701 | HC/R/Ncmsc/Sp1cs | and/ some of/ silver/ my |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
נָתַ֣תִּי |
na.Ta.ti | H5414 | HVqp1cs | I had given |
לָ֔/ךְ |
La/kh | HR/Sp2fs | to/ you | |
וַ/תַּעֲשִׂי |
va./ta.'a.si- | H6213 | HC/Vqw2fs | and/ you made |
לָ֖/ךְ |
la/kh | HR/Sp2fs | for/ yourself | |
צַלְמֵ֣י |
tzal.Mei | H6754 | HNcmpc | images of |
זָכָ֑ר |
za.Khar | H2145 | HAamsa | a male |
וַ/תִּזְנִי |
va./tiz.ni- | H2181 | HC/Vqw2fs | and/ you acted as a prostitute |
בָֽ/ם |
Va/m | HR/Sp3mp | with/ them |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2091 — זָהָב (zâhâb, zaw-hawb'): from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
- H2145 — זָכָר (zâkâr, zaw-kawr'): from זָכַר; properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex); [idiom] him, male, man(child, -kind).
- H2181 — זָנָה (zânâh, zaw-naw'): a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
- H3627 — כְּלִי (kᵉlîy, kel-ee'): from כָּלָה; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon); armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever.
- H3701 — כֶּסֶף (keçeph, keh'-sef): from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6754 — צֶלֶם (tselem, tseh'-lem): from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol; image, vain shew.
- H8597 — תִּפְאָרָה (tiphʼârâh, tif-aw-raw'): or תִּפְאֶרֶת; from פָּאַר; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively); beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and didst — Isaiah 44:19-20, Isaiah 57:7-8, Jeremiah 2:27-28, Jeremiah 3:9
- hast also — Exodus 32:1-4, Ezekiel 7:19, Ezekiel 23:14-21, Hosea 2:13, Hosea 10:1
Reciprocal references (4): Exodus 32:2, 2 Chronicles 24:7, Ezekiel 23:16, Revelation 13:14
Related Topics
- Thompson Chain: BUSINESS LIFE, FALSE WORSHIP, GRATITUDE-INGRATITUDE
- Nave’s: GOLD, IDOLATRY, INGRATITUDE, LASCIVIOUSNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet