Bible/Ezekiel/16/19
Bible > Ezekiel > Chapter 16 > Verse 19
Ezekiel 16:19
| ← Ezekiel 16:18 | Ezekiel 16:19 (KJV) | Ezekiel 16:20 → |
|---|---|---|
And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.
|
My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, [wherewith] I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and [thus] it was, saith the Lord GOD.
|
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. [Is this] of thy whoredoms a small matter,
|
Verse Text
My meatH3899 also which I gaveH5414 thee, fine flourH5560, and oilH8081, and honeyH1706, wherewith I fedH398 thee, thou hast even setH5414 it beforeH6440 them for a sweetH5207 savourH7381: and thus it was, saithH5002 the LordH136 GODH3069.
וְלַחְמִי אֲשֶׁר־נָתַתִּי לָךְ סֹלֶת וָשֶׁמֶן וּדְבַשׁ הֶאֱכַלְתִּיךְ וּנְתַתִּיהוּ לִפְנֵיהֶם לְרֵיחַ נִיחֹחַ וַיֶּהִי נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/לַחְמִ/י֩ |
ve./lach.M/i | H3899 | HC/Ncbsc/Sp1cs | and/ food/ my |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
נָתַ֨תִּי |
na.Ta.ti | H5414 | HVqp1cs | I had given |
לָ֜/ךְ |
la/kh | HR/Sp2fs | to/ you | |
סֹ֣לֶת |
So.let | H5560 | HNcfsa | fine flour |
וָ/שֶׁ֤מֶן |
va./She.men | H8081 | HC/Ncmsa | and/ oil |
וּ/דְבַשׁ֙ |
u./de.Vash | H1706 | HC/Ncmsa | and/ honey |
הֶֽאֱכַלְתִּ֔י/ךְ |
he.'e.khal.Ti/kh | H398 | HVhp1cs/Sp2fs | (which) I had given to eat/ you |
וּ/נְתַתִּ֧י/הוּ |
u./ne.ta.Ti./hu | H5414 | HC/Vqq2fs/Sp3ms | and/ you put/ it |
לִ/פְנֵי/הֶ֛ם |
li/f.nei./Hem | H6440 | HR/Ncbpc/Sp3mp | (to)/ before/ them |
לְ/רֵ֥יחַ |
le./Rei.ach | H7381 | HR/Ncmsc | to/ an odor of |
נִיחֹ֖חַ |
ni.Cho.ach | H5207 | HNcmsa | soothing |
וַ/יֶּ֑הִי |
va/i.Ye.hi | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ it was |
נְאֻ֖ם |
ne.'Um | H5002 | HNcmsc | (the) utterance of |
אֲדֹנָ֥/י |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | (the) Lord |
יְהוִֽה |
Yah.weh | H3069 | HNp | Yahweh |
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H1706 — דְּבַשׁ (dᵉbash, deb-ash'): from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup; honey(-comb).
- H3069 — יְהֹוִה (Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'): a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
- H3899 — לֶחֶם (lechem, lekh'-em): from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
- H5002 — נְאֻם (nᵉʼum, neh-oom'): from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
- H5207 — נִיחוֹחַ (nîychôwach, nee-kho'-akh): or נִיחֹחַ; from נוּחַ; properly, restful, i.e. pleasant; abstractly, delight; sweet (odour).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5560 — סֹלֶת (çôleth, so'-leth): from an unused root meaning to strip; flour (as chipped off); (fine) flour, meal.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7381 — רֵיחַ (rêyach, ray'-akh): from רוּחַ; odor (as if blown); savour, scent, smell.
- H8081 — שֶׁמֶן (shemen, sheh'-men): from שָׁמַן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a sweet savour — Genesis 8:21
- meat — Deuteronomy 32:14-17, Ezekiel 16:13, Hosea 2:8-13
Reciprocal references (4): Numbers 28:2, Deuteronomy 32:38, Ezekiel 20:28, Ezekiel 23:41
Related Topics
- Torrey’s: HONEY
- Nave’s: IDOLATRY, INGRATITUDE, LASCIVIOUSNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet