Bible/Ezekiel/23/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 23 > Verse 17
Ezekiel 23:17
| ← Ezekiel 23:16 | Ezekiel 23:17 (KJV) | Ezekiel 23:18 → |
|---|---|---|
And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
|
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
|
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the BabyloniansH1121 H894 cameH935 to her into the bedH4904 of loveH1730, and they defiledH2930 her with their whoredomH8457, and she was pollutedH2930 with them, and her mindH5315 was alienatedH3363 from them.
Original Hebrew
וַיָּבֹאוּ אֵלֶיהָ בְנֵי־בָבֶל לְמִשְׁכַּב דֹּדִים וַיְטַמְּאוּ אֹותָהּ בְּתַזְנוּתָם וַתִּטְמָא־בָם וַתֵּקַע נַפְשָׁהּ מֵהֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּבֹ֨אוּ |
va/i.ya.Vo.'u | H935 | HC/Vqw3mp | and/ they came |
אֵלֶ֤י/הָ |
'e.Lei./ha | H413 | HR/Sp3fs | to/ her |
בְנֵֽי |
ve.nei- | H1121 | HNcmpc | (the) sons of |
בָבֶל֙ |
va.Vel | H894 | HNp | Babylon |
לְ/מִשְׁכַּ֣ב |
le./mish.Kav | H4904 | HR/Ncmsc | to/ a bed of |
דֹּדִ֔ים |
do.Dim | H1730 | HNcmpa | love(s) |
וַ/יְטַמְּא֥וּ |
va/y.ta.me.'U | H2930 | HC/Vpw3mp | and/ they defiled |
אוֹתָ֖/הּ |
'o.Ta/h | H853 | HTo/Sp3fs | (obj.)/ her |
בְּ/תַזְנוּתָ֑/ם |
be./taz.nu.Ta/m | H8457 | HR/Ncfsc/Sp3mp | by/ prostitution/ their |
וַ/תִּ֨טְמָא |
va./Tit.ma'- | H2930 | HC/Vqw3fs | and/ she became unclean |
בָ֔/ם |
Va/m | HR/Sp3mp | by/ them | |
וַ/תֵּ֥קַע |
va./Te.ka' | H3363 | HC/Vqw3fs | and/ it was alienated |
נַפְשָׁ֖/הּ |
naf.Sha/h | H5315 | HNcbsc/Sp3fs | self/ her |
מֵ/הֶֽם |
me./Hem | HR/Sp3mp | from/ them |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H894 — בָּבֶל (Bâbel, baw-bel'): from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1730 — דּוֹד (dôwd, dode): or (shortened) דֹּד; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.; (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle; (well-) beloved, father's brother, love, uncle.
- H2930 — טָמֵא (ṭâmêʼ, taw-may'): a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated); defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly.
- H3363 — יָקַע (yâqaʻ, yaw-kah'): a primitive root; properly, to sever oneself, i.e. (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting); be alienated, depart, hang (up), be out of joint.
- H4904 — מִשְׁכָּב (mishkâb, mish-kawb'): from שָׁכַב; a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse; bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H8457 — תַּזְנוּת (taznûwth, taz-nooth'): or תַּזְנֻת; from זָנָה; harlotry, i.e. (figuratively) idolatry; fornication, whoredom.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and her — 2 Samuel 13:15, Ezekiel 16:37, Ezekiel 23:22, Ezekiel 23:28
- Babylonians — Genesis 10:10, Genesis 11:9
Reciprocal references (4): 2 Kings 16:10, Isaiah 57:7, Ezekiel 23:30, Hosea 2:5
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet