Bible/Ezekiel/32/30

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 32 > Verse 30

Ezekiel 32:30


Ezekiel 32:29 Ezekiel 32:30 (KJV) Ezekiel 32:31
There [is] Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by [them that were] slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
There [be] the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with [them that be] slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, [even] Pharaoh and all his army slain by the sword, saith the Lord GOD.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

There be the princesH5257 of the northH6828, all of them, and all the ZidoniansH6722, which are gone downH3381 with the slainH2491; with their terrorH2851 they are ashamedH954 of their mightH1369; and they lieH7901 uncircumcisedH6189 with them that be slainH2491 by the swordH2719, and bearH5375 their shameH3639 with them that go downH3381 to the pitH953.


Original Hebrew

שָׁמָּה נְסִיכֵי צָפֹון כֻּלָּם וְכָל־צִדֹנִי אֲשֶׁר־יָרְדוּ אֶת־חֲלָלִים בְּחִתִּיתָם מִגְבוּרָתָם בֹּושִׁים וַיִּשְׁכְּבוּ עֲרֵלִים אֶת־חַלְלֵי־חֶרֶב וַיִּשְׂאוּ כְלִמָּתָם אֶת־יֹורְדֵי בֹור׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
שָׁ֣מָּ/ה
Sha.ma/h H8033 HD/Sd (are) there/ (towards)
נְסִיכֵ֥י
ne.si.Khei H5257 HNcmpc princes of
צָפ֛וֹן
tza.Fon H6828 HNcfsa (the) north
כֻּלָּ֖/ם
ku.La/m H3605 HNcmsc/Sp3mp all of/ them
וְ/כָל
ve./khol H3605 HC/Ncmsc and/ all
צִֽדֹנִ֑י
tzi.do.Ni H6722 HNgmsa (the) Sidonian(s)
אֲשֶׁר
'a.Sher- H834 HTr who
יָרְד֣וּ
ya.re.Du H3381 HVqp3cp they have gone down
אֶת
'et- H854 HR with
חֲלָלִ֗ים
cha.la.Lim H2491 HAampa (those) slain
בְּ/חִתִּיתָ֤/ם
be./chi.ti.Ta/m H2851 HR/Ncfsc/Sp3mp in/ terror/ their
מִ/גְבֽוּרָתָ/ם֙
gᵉbûwrâh H1369 HR/Ncfsc/Sp3mp
בּוֹשִׁ֔ים
bo.Shim H954 HVqrmpa being ashamed
וַ/יִּשְׁכְּב֤וּ
va/i.yish.ke.Vu H7901 HC/Vqw3mp and/ they lay
עֲרֵלִים֙
'a.re.Lim H6189 HAampa uncircumcised
אֶת
'et- H854 HR with
חַלְלֵי
cha.lei- H2491 HAampc (those) slain of
חֶ֔רֶב
Che.rev H2719 HNcfsa a sword
וַ/יִּשְׂא֥וּ
va/i.yis.'U H5375 HC/Vqw3mp and/ they have borne
כְלִמָּתָ֖/ם
khe.li.ma.Ta/m H3639 HNcfsc/Sp3mp disgrace/ their
אֶת
'et- H854 HR with
י֥וֹרְדֵי
Yor.dei H3381 HVqrmpc (those who) go down of
בֽוֹר
Vor H953 HNcmsa (the) pit
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H953 — בּוֹר (bôwr, bore): from בּוּר (in the sense of בֹּאר); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison); cistern, dungeon, fountain, pit, well.
  • H954 — בּוּשׁ (bûwsh, boosh): a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed; (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
  • H1369 — גְּבוּרָה (gᵉbûwrâh, gheb-oo-raw'): feminine passive participle from the same as גִּבּוֹר; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory; force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
  • H2491 — חָלָל (châlâl, khaw-lawl'): from חָלַל; pierced (especially to death); figuratively, polluted; kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.
  • H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
  • H2851 — חִתִּית (chittîyth, khit-teeth'): from חָתַת; fear; terror.
  • H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
  • H3639 — כְּלִמָּה (kᵉlimmâh, kel-im-maw'): from כָּלַם; disgrace; confusion, dishonour, reproach, shame.
  • H5257 — נְסִיךְ (nᵉçîyk, nes-eek'): from נָסַךְ; properly, something poured out, i.e. a libation; also a molten image; by implication, a prince (as anointed); drink offering, duke, prince(-ipal).
  • H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
  • H6189 — עָרֵל (ʻârêl, aw-rale'): from עָרֵל; properly, exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically,; uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed); uncircumcised (person).
  • H6722 — צִידֹנִי (Tsîydônîy, tsee-do-nee'): patrial from צִידוֹן; a Tsidonian or inhabitant of Tsidon; Sidonian, of Sidon, Zidonian.
  • H6828 — צָפוֹן (tsâphôwn, tsaw-fone'): or צָפֹן; from צָפַן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown); north(-ern, side, -ward, wind).
  • H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..









Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 32 › Verse 30