Bible/Ezekiel/4/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 4 > Verse 9

Ezekiel 4:9


Ezekiel 4:8 Ezekiel 4:9 (KJV) Ezekiel 4:10
And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, [according] to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.
And thy meat which thou shalt eat [shall be] by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

TakeH3947 thou also unto thee wheatH2406, and barleyH8184, and beansH6321, and lentilesH5742, and milletH1764, and fitchesH3698, and putH5414 them in oneH259 vesselH3627, and makeH6213 thee breadH3899 thereof, according to the numberH4557 of the daysH3117 that thou shalt lieH7901 upon thy sideH6654, threeH7969 hundredH3967 and ninetyH8673 daysH3117 shalt thou eatH398 thereof.


Original Hebrew

וְאַתָּה קַח־לְךָ חִטִּין וּשְׂעֹרִים וּפֹול וַעֲדָשִׁים וְדֹחַן וְכֻסְּמִים וְנָתַתָּה אֹותָם בִּכְלִי אֶחָד וְעָשִׂיתָ אֹותָם לְךָ לְלָחֶם מִסְפַּר הַיָּמִים אֲשֶׁר־אַתָּה ׀ שֹׁוכֵב עַל־צִדְּךָ שְׁלֹשׁ־מֵאֹות וְתִשְׁעִים יֹום תֹּאכֲלֶנּוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/אַתָּ֣ה
ve./'a.Tah H859 HC/Pp2ms and/ you
קַח
kach- H3947 HVqv2ms take
לְ/ךָ֡
le./Kha HR/Sp2ms (for)/ yourself
חִטִּ֡ין
chi.Tin H2406 HNcfpa wheat(s)
וּ֠/שְׂעֹרִים
U./se.'o.rim H8184 HC/Ncfpa and/ barley(s)
וּ/פ֨וֹל
u./Fol H6321 HC/Ncmsa and/ bean(s)
וַ/עֲדָשִׁ֜ים
va./'a.da.Shim H5742 HC/Ncfpa and/ lentils
וְ/דֹ֣חַן
ve./Do.chan H1764 HC/Ncmsa and/ millet
וְ/כֻסְּמִ֗ים
ve./khu.se.Mim H3698 HC/Ncfpa and/ spelt(s)
וְ/נָתַתָּ֤ה
ve./na.ta.Tah H5414 HC/Vqq2ms and/ you will put
אוֹתָ/ם֙
'o.Ta/m H853 HTo/Sp3mp (obj.)/ them
בִּ/כְלִ֣י
bi/kh.Li H3627 HR/Ncmsa in/ a vessel
אֶחָ֔ד
'e.Chad H259 HAcmsa one
וְ/עָשִׂ֧יתָ
ve./'a.Si.ta H6213 HC/Vqq2ms and/ you will make
אוֹתָ֛/ם
'o.Ta/m H853 HTo/Sp3mp (obj.)/ them
לְ/ךָ֖
le./Kha HR/Sp2ms for (the)/ yourself
לְ/לָ֑חֶם
le./La.chem H3899 HR/Ncbsa into/ bread
מִסְפַּ֨ר
mis.Par H4557 HNcmsc (the) number of
הַ/יָּמִ֜ים
hai./ya.Mim H3117 HTd/Ncmpa the/ days
אֲשֶׁר
'a.Sher- H834 HTr which
אַתָּ֣ה
'a.Tah H859 HPp2ms you
שׁוֹכֵ֣ב
sho.Khev H7901 HVqrmsa (will be) lying
עַֽל
'al- H5921 HR on
צִדְּ/ךָ֗
tzi.de./Kha H6654 HNcmsc/Sp2ms side/ your
שְׁלֹשׁ
she.losh- H7969 HAcfsa three
מֵא֧וֹת
me.'ot H3967 HAcbpa hundreds
וְ/תִשְׁעִ֛ים
ve./tish.'Im H8673 HC/Acbpa and/ ninety
י֖וֹם
Yom H3117 HNcmsa day(s)
תֹּאכֲלֶֽ/נּוּ
to.kha.Le./nu H398 HVqi2ms/Sp3ms you will eat/ it
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H259 — אֶחָד (ʼechâd, ekh-awd'): a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H1764 — דֹּחַן (dôchan, do'-khan): of uncertain derivation; millet; millet.
  • H2406 — חִטָּה (chiṭṭâh, khit-taw'): of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant; wheat(-en).
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3627 — כְּלִי (kᵉlîy, kel-ee'): from כָּלָה; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon); armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever.
  • H3698 — כֻּסֶּמֶת (kuççemeth, koos-seh'-meth): from כָּסַם; spelt (from its bristliness as if just shorn); fitches, rie.
  • H3899 — לֶחֶם (lechem, lekh'-em): from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H3967 — מֵאָה (mêʼâh, may-aw'): or מֵאיָה; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore.
  • H4557 — מִסְפָּר (miçpâr, mis-pawr'): from סָפַר; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration; [phrase] abundance, account, [idiom] all, [idiom] few, (in-) finite, (certain) number(-ed), tale, telling, [phrase] time.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H5742 — עָדָשׁ (ʻâdâsh, aw-dawsh'): from an unused root of uncertain meaning; a lentil; lentile.
  • H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  • H6321 — פּוֹל (pôwl, pole): lemma פוֹל missing dagesh, corrected to פּוֹל; from an unused root meaning to be thick; a bean (as plump); beans.
  • H6654 — צַד (tsad, tsad): contr. from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively, an adversary; (be-) side.
  • H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
  • H7969 — שָׁלוֹשׁ (shâlôwsh, shaw-loshe'): or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.
  • H8184 — שְׂעֹרָה (sᵉʻôrâh, seh-o-raw'): or שְׂעוֹרָה (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר; or שְׂעוֹר; from שָׂעַר in the sense of roughness; barley (as villose); barley.
  • H8673 — תִּשְׁעִים (tishʻîym, tish-eem'): multiple from תֵּשַׁע; ninety; ninety.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): 2 Kings 25:3, Isaiah 28:25, Jeremiah 52:6, Lamentations 5:4, Ezekiel 4:6

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 4 › Verse 9