Bible/Ezekiel/42/1
Bible > Ezekiel > Chapter 42 > Verse 1
Ezekiel 42:1
| ← Ezekiel 41:26 | Ezekiel 42:1 (KJV) | Ezekiel 42:2 → |
|---|---|---|
And [there were] narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and [upon] the side chambers of the house, and thick planks.
|
Then he brought me forth into the utter court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that [was] over against the separate place, and which [was] before the building toward the north.
|
Before the length of an hundred cubits [was] the north door, and the breadth [was] fifty cubits.
|
Verse Text
Then he brought me forthH3318 into the utterH2435 courtH2691, the way towardH1870 the northH6828: and he broughtH935 me into the chamberH3957 that was over against the separate placeH1508, and which was before the buildingH1146 toward the northH6828.
וַיֹּוצִאֵנִי אֶל־הֶחָצֵר הַחִיצֹונָה הַדֶּרֶךְ דֶּרֶךְ הַצָּפֹון וַיְבִאֵנִי אֶל־הַלִּשְׁכָּה אֲשֶׁר נֶגֶד הַגִּזְרָה וַאֲשֶׁר־נֶגֶד הַבִּנְיָן אֶל־הַצָּפֹון׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יּוֹצִאֵ֗/נִי |
va/i.yo.tzi.'E./ni | H3318 | HC/Vhw3ms/Sp1cs | and/ he brought out/ me |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הֶֽ/חָצֵר֙ |
he./cha.Tzer | H2691 | HTd/Ncbsa | the/ courtyard |
הַ/חִ֣יצוֹנָ֔ה |
ha./Chi.tzo.Nah | H2435 | HTd/Aafsa | (the)/ outer |
הַ/דֶּ֖רֶךְ |
ha./De.rekh | H1870 | HTd/Ncbsa | the/ way |
דֶּ֣רֶךְ |
De.rekh | H1870 | HNcbsc | (the) direction of |
הַ/צָּפ֑וֹן |
ha./tza.Fon | H6828 | HTd/Ncfsa | the/ north |
וַ/יְבִאֵ֣/נִי |
va/y.vi.'E./ni | H935 | HC/Vhw3ms/Sp1cs | and/ he brought/ me |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הַ/לִּשְׁכָּ֗ה |
ha./lish.Kah | H3957 | HTd/Ncfsa | the/ room |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
נֶ֧גֶד |
Ne.ged | H5048 | HR | (was) before |
הַ/גִּזְרָ֛ה |
ha./giz.Rah | H1508 | HTd/Ncfsa | the/ separate place |
וַ/אֲשֶֽׁר |
va./'a.Sher- | H834 | HC/Tr | and/ which |
נֶ֥גֶד |
Ne.ged | H5048 | HR | (was) before |
הַ/בִּנְיָ֖ן |
ha./bin.Yan | H1146 | HTd/Ncmsa | the/ structure |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הַ/צָּפֽוֹן |
ha./tza.Fon | H6828 | HTd/Ncfsa | the/ north |
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1146 — בִּנְיָן (binyân, bin-yawn'): from בָּנָה; an edifice; building.
- H1508 — גִּזְרָה (gizrâh, ghiz-raw'): feminine of גֶּזֶר; the figure or person (as if cut out); also an inclosure (as separated); polishing, separate place.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H2435 — חִיצוֹן (chîytsôwn, khee-tsone'): from חַיִץ; properly, the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular (as opposed to sacred); outer, outward, utter, without.
- H2691 — חָצֵר (châtsêr, khaw-tsare'): (masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3957 — לִשְׁכָּה (lishkâh, lish-kaw'): from an unused root of uncertain meaning; a room in a building (whether for storage, eating, or lodging); chamber, parlour. Compare נִשְׁכָּה.
- H6828 — צָפוֹן (tsâphôwn, tsaw-fone'): or צָפֹן; from צָפַן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown); north(-ern, side, -ward, wind).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H5048 — נֶגֶד (neged, neh'-ghed): from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- chamber — Ezekiel 41:9, Ezekiel 41:12-15, Ezekiel 42:4, Ezekiel 42:13-14
- he brought — Ezekiel 40:2-3, Ezekiel 40:24, Ezekiel 41:1
- the utter court — Ezekiel 40:20, Revelation 11:2
Reciprocal references (3): Ezekiel 40:14, Ezekiel 40:17, Ezekiel 42:10
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet