Bible/Genesis/23/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 23 > Verse 6
Genesis 23:6[edit | edit source]
| ← Genesis 23:5 | Genesis 23:6 (KJV) | Genesis 23:7 → |
|---|---|---|
And the children of Heth answered Abraham, saying unto him,
|
Hear us, my lord: thou [art] a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
|
And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, [even] to the children of Heth.
|
Verse Text[edit | edit source]
KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]
Hear usH8085, my lordH113: thou art a mightyH430 princeH5387 among usH8432: in the choiceH4005 of our sepulchresH6913 buryH6912 thy deadH4191; noneH3808 H376 of us shall withholdH3607 from thee his sepulchreH6913, but that thou mayest buryH6912 thy deadH4191.
Original Hebrew[edit | edit source]
שְׁמָעֵנוּ ׀ אֲדֹנִי נְשִׂיא אֱלֹהִים אַתָּה בְּתֹוכֵנוּ בְּמִבְחַר קְבָרֵינוּ קְבֹר אֶת־מֵתֶךָ אִישׁ מִמֶּנּוּ אֶת־קִבְרֹו לֹא־יִכְלֶה מִמְּךָ מִקְּבֹר מֵתֶךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
שְׁמָעֵ֣/נוּ |
she.ma.'E./nu | H8085 | HVqv2ms/Sp1cp | listen to/ us |
אֲדֹנִ֗/י |
'a.do.N/i | H113 | HNcmsc/Sp1cs | O lord/ my |
נְשִׂ֨יא |
ne.Si' | H5387 | HNcmsc | (are) a prince of |
אֱלֹהִ֤ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
אַתָּה֙ |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | you |
בְּ/תוֹכֵ֔/נוּ |
be./to.Khe./nu | H8432 | HR/Ncmsc/Sp1cp | in/ midst of/ us |
בְּ/מִבְחַ֣ר |
be./miv.Char | H4005 | HR/Ncmsc | in/ (the) choicest of |
קְבָרֵ֔י/נוּ |
ke.va.Rei./nu | H6913 | HNcmpc/Sp1cp | burial sites/ our |
קְבֹ֖ר |
ke.Vor | H6912 | HVqv2ms | bury |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
מֵתֶ֑/ךָ |
me.Te./kha | H4191 | HVqrmsc/Sp2ms | dead/ your |
אִ֣ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | anyone |
מִמֶּ֔/נּוּ |
mi.Me./nu | H4480 | HR/Sp1cp | of/ us |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
קִבְר֛/וֹ |
kiv.R/o | H6913 | HNcmsc/Sp3ms | burial site/ his |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
יִכְלֶ֥ה |
yikh.Leh | H3607 | HVqi3ms | he will withhold |
מִמְּ/ךָ֖ |
mi.me./Kha | H4480 | HR/Sp2ms | from/ you |
מִ/קְּבֹ֥ר |
mi./ke.Vor | H6912 | HR/Vqc | from/ burying |
מֵתֶֽ/ךָ |
me.Te./kha | H4191 | HVqrmsc/Sp2ms | dead/ your |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References[edit | edit source]
- H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H3607 — כָּלָא (kâlâʼ, kaw-law'): a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit); finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4005 — מִבְחָר (mibchâr, mib-khawr'): from בָּחַר; select, i.e. best; choice(-st), chosen.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H5387 — נָשִׂיא (nâsîyʼ, naw-see'): or נָשִׂא; from נָשָׂא; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist; captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
- H6912 — קָבַר (qâbar, kaw-bar'): a primitive root; to inter; [idiom] in any wise, bury(-ier).
- H6913 — קֶבֶר (qeber, keh'-ber): or (feminine) קִבְרָה; from קָבַר; a sepulchre; burying place, grave, sepulchre.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
- H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet