Bible/Isaiah/45/14
Bible > Isaiah > Chapter 45 > Verse 14
Isaiah 45:14
| ← Isaiah 45:13 | Isaiah 45:14 (KJV) | Isaiah 45:15 → |
|---|---|---|
I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts.
|
Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, [saying], Surely God [is] in thee; and [there is] none else, [there is] no God.
|
Verily thou [art] a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
|
Verse Text
Thus saithH559 the LORDH3068, The labourH3018 of EgyptH4714, and merchandiseH5505 of EthiopiaH3568 and of the SabeansH5436, menH582 of statureH4060, shall come overH5674 unto thee, and they shall be thine: they shall comeH3212 afterH310 thee; in chainsH2131 they shall come overH5674, and they shall fall downH7812 unto thee, they shall make supplicationH6419 unto thee, saying, Surely GodH410 is in thee; and there is none else, there is noH657 GodH430.
כֹּה ׀ אָמַר יְהוָה יְגִיעַ מִצְרַיִם וּסְחַר־כּוּשׁ וּסְבָאִים אַנְשֵׁי מִדָּה עָלַיִךְ יַעֲבֹרוּ וְלָךְ יִהְיוּ אַחֲרַיִךְ יֵלֵכוּ בַּזִּקִּים יַעֲבֹרוּ וְאֵלַיִךְ יִשְׁתַּחֲוּוּ אֵלַיִךְ יִתְפַּלָּלוּ אַךְ בָּךְ אֵל וְאֵין עֹוד אֶפֶס אֱלֹהִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כֹּ֣ה |
koh | H3541 | HD | thus |
אָמַ֣ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
יְהוָ֗ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
יְגִ֨יעַ |
ye.Gi.a' | H3018 | HNcmsc | (the) produce of |
מִצְרַ֥יִם |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
וּֽ/סְחַר |
u./se.char- | H5505 | HC/Ncmsc | and/ (the) traffic of |
כּוּשׁ֮ |
kush | H3568 | HNp | Cush |
וּ/סְבָאִים֮ |
u./se.va.'Im | H5436 | HC/Np | and/ (the) Sabeans |
אַנְשֵׁ֣י |
'an.Shei | H376 | HNcmpc | people of |
מִדָּה֒ |
mi.Dah | H4060 | HNcfsa | stature |
עָלַ֤יִ/ךְ |
'a.La.yi/kh | H5921 | HR/Sp2fs | to/ you |
יַעֲבֹ֨רוּ֙ |
ya.'a.Vo.ru | H5674 | HVqi3mp | they will pass over |
וְ/לָ֣/ךְ |
ve./La/kh | HC/R/Sp2fs | and/ to/ you | |
יִֽהְי֔וּ |
yih.Yu | H1961 | HVqi3mp | they will belong |
אַחֲרַ֣יִ/ךְ |
'a.cha.Ra.yi/kh | H310 | HR/Sp2fs | behind/ you |
יֵלֵ֔כוּ |
ye.Le.khu | H3212 | HVqi3mp | they will walk |
בַּ/זִּקִּ֖ים |
ba./zi.Kim | H2131 | HRd/Ncmpa | in (the)/ fetters |
יַעֲבֹ֑רוּ |
ya.'a.Vo.ru | H5674 | HVqi3mp | they will pass over |
וְ/אֵלַ֤יִ/ךְ |
ve./'e.La.yi/kh | H413 | HC/R/Sp2fs | and/ to/ you |
יִֽשְׁתַּחֲוּוּ֙ |
yish.ta.cha.Vu | H7812 | HVvi3mp | they will bow down |
אֵלַ֣יִ/ךְ |
'e.La.yi/kh | H413 | HR/Sp2fs | to/ you |
יִתְפַּלָּ֔לוּ |
yit.pa.La.lu | H6419 | HVti3mp | they will pray |
אַ֣ךְ |
'akh | H389 | HTa | surely |
בָּ֥/ךְ |
ba/kh | HR/Sp2fs | (is) among/ you | |
אֵ֛ל |
'el | H410 | HNcmsa | God |
וְ/אֵ֥ין |
ve./'Ein | H369 | HC/Tn | and/ there not |
ע֖וֹד |
od | H5750 | HD | (is) yet |
אֶ֥פֶס |
'E.fes | H657 | HNcmsc | there not |
אֱלֹהִֽים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | (are) gods |
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H410 — אֵל (ʼêl, ale): shortened from אַיִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H582 — אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh, en-oshe'): from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
- H657 — אֶפֶס (ʼepheç, eh'-fes): from אָפֵס; (sometimes like פָּעַל); cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot; ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).
- H2131 — זִיקָה (zîyqâh, zee-kaw'): (Isaiah 50: (feminine); and זִק; or זֵק; from זָנַק; properly, what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond; chain, fetter, firebrand, spark.
- H3018 — יְגִיעַ (yᵉgîyaʻ, yeg-ee'-ah): from יָגַע; toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor); labour, work.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3568 — כּוּשׁ (Kûwsh, koosh): probably of foreign origin; Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite; Chush, Cush, Ethiopia.
- H4060 — מִדָּה (middâh, mid-daw'): feminine of מַד; properly, extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured); garment, measure(-ing, meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H5436 — סְבָאִי (Çᵉbâʼîy, seb-aw-ee'): patrial from סְבָא; a Sebaite, or inhabitant of Seba; Sabean.
- H5505 — סָחַר (çâchar, saw-khar'): from סָחַר; an emporium; abstractly, profit (from trade); mart, merchandise.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H6419 — פָּלַל (pâlal, paw-lal'): a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray; intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
- H7812 — שָׁחָה (shâchâh, shaw-khaw'): a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H389 — אַךְ (ʼak, ak): akin to אָכֵן; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only; also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but).
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and there — Isaiah 44:8, Isaiah 45:5-6
- in chains — Psalms 149:6, Psalms 149:8, Isaiah 14:2, Isaiah 49:23
- men of stature — Numbers 13:32, 2 Samuel 21:20, Isaiah 10:33, Ezekiel 31:3
- Surely — Isaiah 45:24, Jeremiah 16:19, Zechariah 8:20-23, 1 Corinthians 8:4-6, 1 Corinthians 14:25, 1 Thessalonians 1:9
- The labour — Psalms 68:30-31, Psalms 72:10-15, Isaiah 18:7, Isaiah 19:23-25, Isaiah 23:18, Isaiah 49:23, Isaiah 60:5-16, Isaiah 61:5-6, Isaiah 66:19-20, Zechariah 8:22-23
- the Sabeans — Job 1:15, Ezekiel 23:42, Joel 3:8
- they shall fall — Exodus 11:8, Esther 8:17, Isaiah 60:14, Isaiah 61:5, Isaiah 61:9, Acts 10:25-26, Revelation 3:9
Reciprocal references (16): Genesis 21:22, Genesis 23:6, Genesis 26:28, Psalms 18:39, Isaiah 11:11, Isaiah 45:21, Isaiah 46:9, Isaiah 60:3, Isaiah 60:6, Isaiah 66:12, Zechariah 2:11, Mark 12:32, Luke 4:7, Acts 8:27, Acts 16:39, 1 John 5:20
Related Topics
- Thompson Chain: ETHIOPIA OR CUSH, ISRAEL-THE JEWS, SABEANS
- Torrey’s: COMMERCE
- Nave’s: CHURCH, COMMERCE, EGYPT, ETHIOPIA, ISAIAH, JESUS, THE CHRIST, SABEANS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Isaiah 45
- Strongs H310
- Strongs H369
- Strongs H376
- Strongs H389
- Strongs H410
- Strongs H413
- Strongs H430
- Strongs H559
- Strongs H582
- Strongs H657
- Strongs H1961
- Strongs H2131
- Strongs H3018
- Strongs H3068
- Strongs H3212
- Strongs H3541
- Strongs H3568
- Strongs H4060
- Strongs H4714
- Strongs H5436
- Strongs H5505
- Strongs H5674
- Strongs H5750
- Strongs H5921
- Strongs H6419
- Strongs H7812