Bible/Genesis/24/35

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Genesis > Chapter 24 > Verse 35

Genesis 24:35


Genesis 24:34 Genesis 24:35 (KJV) Genesis 24:36
And he said, I [am] Abraham's servant.
And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses.
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And the LORDH3068 hath blessedH1288 my masterH113 greatlyH3966; and he is become greatH1431: and he hath givenH5414 him flocksH6629, and herdsH1241, and silverH3701, and goldH2091, and menservantsH5650, and maidservantsH8198, and camelsH1581, and assesH2543.


Original Hebrew

וַיהוָה בֵּרַךְ אֶת־אֲדֹנִי מְאֹד וַיִּגְדָּל וַיִּתֶּן־לֹו צֹאן וּבָקָר וְכֶסֶף וְזָהָב וַעֲבָדִם וּשְׁפָחֹת וּגְמַלִּים וַחֲמֹרִים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יהוָ֞ה
va./Yah.weh H3068 HC/Np and/ Yahweh
בֵּרַ֧ךְ
be.Rakh H1288 HVpp3ms he has blessed
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
אֲדֹנִ֛/י
'a.do.N/i H113 HNcmsc/Sp1cs master/ my
מְאֹ֖ד
me.'Od H3966 HD exceedingly
וַ/יִּגְדָּ֑ל
va/i.yig.Dal H1431 HC/Vqw3ms and/ he has become great
וַ/יִּתֶּן
va/i.yi.ten- H5414 HC/Vqw3ms and/ he has given
ל֞/וֹ
l/o HR/Sp3ms to (the)/ him
צֹ֤אן
tzon H6629 HNcbsa sheep
וּ/בָקָר֙
u./va.Kar H1241 HC/Ncbsa and/ cattle
וְ/כֶ֣סֶף
ve./Khe.sef H3701 HC/Ncmsa and/ silver
וְ/זָהָ֔ב
ve./za.Hav H2091 HC/Ncmsa and/ gold
וַ/עֲבָדִם֙
va./'a.va.Dim H5650 HC/Ncmpa and/ (male) servants
וּ/שְׁפָחֹ֔ת
u./she.fa.Chot H8198 HC/Ncfpa and/ female servants
וּ/גְמַלִּ֖ים
u./ge.ma.Lim H1581 HC/Ncmpa and/ camels
וַ/חֲמֹרִֽים
va./cha.mo.Rim H2543 HC/Ncbpa and/ donkeys
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
  • H1241 — בָּקָר (bâqâr, baw-kawr'): from בָּקַר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.
  • H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
  • H1431 — גָּדַל (gâdal, gaw-dal'): a primitive root; properly, to twist (compare גְּדִל), i.e.; to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride); advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
  • H1581 — גָּמָל (gâmâl, gaw-mawl'): apparently from גָּמַל (in the sense of labor or burden-bearing); a camel; camel.
  • H2091 — זָהָב (zâhâb, zaw-hawb'): from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
  • H2543 — חֲמוֹר (chămôwr, kham-ore'): or (shortened) חֲמֹר; from חָמַר; a male ass (from its dun red); (he) ass.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3701 — כֶּסֶף (keçeph, keh'-sef): from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
  • H3966 — מְאֹד (mᵉʼôd, meh-ode'): from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  • H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
  • H8198 — שִׁפְחָה (shiphchâh, shif-khaw'): feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see מִשְׁפָּחָה); a female slave (as a member of the household); (bond-, hand-) maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).

Lua error: Error: Table cross_refs not found..




















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGenesisGenesis 24 › Verse 35