Bible/Genesis/29/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 29 > Verse 21
Genesis 29:21
| ← Genesis 29:20 | Genesis 29:21 (KJV) | Genesis 29:22 → |
|---|---|---|
And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him [but] a few days, for the love he had to her.
|
And Jacob said unto Laban, Give [me] my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
|
And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And JacobH3290 saidH559 unto LabanH3837, GiveH3051 me my wifeH802, for my daysH3117 are fulfilledH4390, that I may go inH935 unto her.
Original Hebrew
וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֶל־לָבָן הָבָה אֶת־אִשְׁתִּי כִּי מָלְאוּ יָמָי וְאָבֹואָה אֵלֶיהָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֨אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
יַעֲקֹ֤ב |
ya.'a.Ko | H3290 | HNp | Jacob |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
לָבָן֙ |
la.Van | H3837 | HNp | Laban |
הָבָ֣/ה |
ha.Va/h | H3051 | HVqv2ms/Sh | give/ ! |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אִשְׁתִּ֔/י |
'ish.T/i | H802 | HNcfsc/Sp1cs | wife/ my |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
מָלְא֖וּ |
mal.'U | H4390 | HVqp3cp | they have been completed |
יָמָ֑/י |
ya.Ma/i | H3117 | HNcmpc/Sp1cs | days/ my |
וְ/אָב֖וֹאָה |
ve./'a.Vo.'ah | H935 | HC/Vqh1cs | so/ I may go |
אֵלֶֽי/הָ |
'e.Lei./ha | H413 | HR/Sp3fs | into/ her |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H3051 — יָהַב (yâhab, yaw-hab'): a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come; ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3290 — יַעֲקֹב (Yaʻăqôb, yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
- H3837 — לָבָן (Lâbân, law-bawn'): the same as לָבָן; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert; Laban.
- H4390 — מָלֵא (mâlêʼ, maw-lay'): or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Give me — Matthew 1:18
- go in — Genesis 4:1, Genesis 38:16, Judges 15:1
- my days — Genesis 29:18, Genesis 29:20, Genesis 31:41
Reciprocal references (5): Genesis 32:22, Deuteronomy 22:13, Deuteronomy 22:24, Judges 14:8, Proverbs 18:22
Related Topics
- Nave’s: BETROTHAL, CHILDREN, COVETOUSNESS, DISHONESTY, FATHER-IN-LAW, JACOB, LABAN, MARRIAGE, RACHEL, SEVEN, WAGES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet