Bible/Genesis/4/1
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 4 > Verse 1
Genesis 4:1
| ← Genesis 3:24 | Genesis 4:1 (KJV) | Genesis 4:2 → |
|---|---|---|
So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
|
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.
|
And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And AdamTemplate:StrongsLink knewTemplate:StrongsLink Template:StrongsLink EveTemplate:StrongsLink his wifeTemplate:StrongsLink; and she conceivedTemplate:StrongsLink, and bareTemplate:StrongsLink Template:StrongsLink CainTemplate:StrongsLink, and saidTemplate:StrongsLink, I have gottenTemplate:StrongsLink a manTemplate:StrongsLink fromTemplate:StrongsLink the LORDTemplate:StrongsLink.
Original Hebrew
וְהָאָדָם יָדַע אֶת־חַוָּה אִשְׁתֹּו וַתַּהַר וַתֵּלֶד אֶת־קַיִן וַתֹּאמֶר קָנִיתִי אִישׁ אֶת־יְהוָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הָ֣/אָדָ֔ם |
ve./Ha./'a.Dam | H120 | HC/Td/Ncmsa | and/ the/ man |
יָדַ֖ע |
ya.Da' | H3045 | HVqp3ms | he knew |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
חַוָּ֣ה |
cha.Vah | H2332 | HNp | Eve |
אִשְׁתּ֑/וֹ |
'ish.T/o | H802 | HNcfsc/Sp3ms | wife/ his |
וַ/תַּ֨הַר֙ |
va./Ta.har | H2029 | HC/Vqw3fs | and/ she conceived |
וַ/תֵּ֣לֶד |
va./Te.led | H3205 | HC/Vqw3fs | and/ she bore |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
קַ֔יִן |
Ka.yin | H7014 | HNp | Cain |
וַ/תֹּ֕אמֶר |
va./To.mer | H559 | HC/Vqw3fs | and/ she said |
קָנִ֥יתִי |
ka.Ni.ti | H7069 | HVqp1cs | I have acquired |
אִ֖ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | a man |
אֶת |
'et- | H854 | HR | with |
יְהוָֽה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- Template:StrongsLink — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- Template:StrongsLink — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- Template:StrongsLink — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- Template:StrongsLink — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- Template:StrongsLink — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- Template:StrongsLink — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- Template:StrongsLink — הָרָה (hârâh, haw-raw'): a primitive root; to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively); been, be with child, conceive, progenitor.
- Template:StrongsLink — חַוָּה (Chavvâh, khav-vaw'): causatively from חָוָה; life-giver; Chavvah (or Eve), the first woman; Eve.
- Template:StrongsLink — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- Template:StrongsLink — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- Template:StrongsLink — יָלַד (yâlad, yaw-lad'): a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
- Template:StrongsLink — קַיִן (Qayin, kah'-yin): the same as קַיִן (with a play upon the affinity to קָנָה); Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe; Cain, Kenite(-s).
- Template:StrongsLink — קָנָה (qânâh, kaw-naw'): a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own; attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, [idiom] surely, [idiom] verily.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet