Bible/Genesis/31/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Genesis > Chapter 31 > Verse 10

Genesis 31:10


Genesis 31:9 Genesis 31:10 (KJV) Genesis 31:11
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given [them] to me.
And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle [were] ringstraked, speckled, and grisled.
And the angel of God spake unto me in a dream, [saying], Jacob: And I said, Here [am] I.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And it came to pass at the timeH6256 that the cattleH6629 conceivedH3179, that I lifted upH5375 mine eyesH5869, and sawH7200 in a dreamH2472, and, behold, the ramsH6260 which leapedH5927 upon the cattleH6629 were ringstrakedH6124, speckledH5348, and grisledH1261.


Original Hebrew

וַיְהִי בְּעֵת יַחֵם הַצֹּאן וָאֶשָּׂא עֵינַי וָאֵרֶא בַּחֲלֹום וְהִנֵּה הָעַתֻּדִים הָעֹלִים עַל־הַצֹּאן עֲקֻדִּים נְקֻדִּים וּבְרֻדִּים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יְהִ֗י
va/y.Hi H1961 HC/Vqw3ms and/ it was
בְּ/עֵת֙
be./'Et H6256 HR/Ncbsc at/ (the) time
יַחֵ֣ם
ya.Chem H3179 HVpc mated
הַ/צֹּ֔אן
ha./Tzon H6629 HTd/Ncbsa the/ flock
וָ/אֶשָּׂ֥א
va./'e.Sa' H5375 HC/Vqw1cs and/ I lifted up
עֵינַ֛/י
'ei.Na/i H5869 HNcbdc/Sp1cs eyes/ my
וָ/אֵ֖רֶא
va./'E.re' H7200 HC/Vqw1cs and/ I saw
בַּ/חֲל֑וֹם
ba./cha.Lom H2472 HR/Ncmsa in/ a dream
וְ/הִנֵּ֤ה
ve./hi.Neh H2009 HC/Tm and/ there!
הָֽ/עַתֻּדִים֙
ha./'a.tu.Dim H6260 HTd/Ncmpa the/ male goats
הָ/עֹלִ֣ים
ha./'o.Lim H5927 HTd/Vqrmpa which/ were going up
עַל
'al- H5921 HR on
הַ/צֹּ֔אן
ha./Tzon H6629 HTd/Ncbsa the/ flock
עֲקֻדִּ֥ים
'a.ku.Dim H6124 HAampa (were) striped
נְקֻדִּ֖ים
ne.ku.Dim H5348 HAampa speckled
וּ/בְרֻדִּֽים
u./ve.ru.Dim H1261 HC/Aampa and/ mottled
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1261 — בָּרֹד (bârôd, baw-rode'): from בָּרַד; spotted (as if with hail); grisled.
  • H2472 — חֲלוֹם (chălôwm, khal-ome'): or (shortened) חֲלֹם; from חָלַם; a dream; dream(-er).
  • H3179 — יָחַם (yâcham, yaw-kham'): a primitive root; probably to be hot; figuratively, to conceive; get heat, be hot, conceive, be warm.
  • H5348 — נָקֹד (nâqôd, naw-kode'): from an unused root meaning to mark (by puncturing or branding); spotted; speckled.
  • H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  • H6124 — עָקֹד (ʻâqôd, aw-kode'): from עָקַד; striped (with bands); ring straked.
  • H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
  • H6260 — עַתּוּד (ʻattûwd, at-tood'): or עַתֻּד; from עָתַד; prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people; chief one, (he) goat, ram.
  • H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (1): Genesis 30:32

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGenesisGenesis 31 › Verse 10