Bible/Genesis/35/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 35 > Verse 4
Genesis 35:4
| ← Genesis 35:3 | Genesis 35:4 (KJV) | Genesis 35:5 → |
|---|---|---|
And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
|
And they gave unto Jacob all the strange gods which [were] in their hand, and [all their] earrings which [were] in their ears; and Jacob hid them under the oak which [was] by Shechem.
|
And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that [were] round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And they gaveH5414 unto JacobH3290 all the strangeH5236 godsH430 which were in their handH3027, and all their earringsH5141 which were in their earsH241; and JacobH3290 hidH2934 them under the oakH424 which was by ShechemH7927.
Original Hebrew
וַיִּתְּנוּ אֶל־יַעֲקֹב אֵת כָּל־אֱלֹהֵי הַנֵּכָר אֲשֶׁר בְּיָדָם וְאֶת־הַנְּזָמִים אֲשֶׁר בְּאָזְנֵיהֶם וַיִּטְמֹן אֹתָם יַעֲקֹב תַּחַת הָאֵלָה אֲשֶׁר עִם־שְׁכֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּתְּנ֣וּ |
va/i.yi.te.Nu | H5414 | HC/Vqw3mp | and/ they gave |
אֶֽל |
'el- | H413 | HR | to |
יַעֲקֹ֗ב |
ya.'a.Ko | H3290 | HNp | Jacob |
אֵ֣ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
אֱלֹהֵ֤י |
'e.lo.Hei | H430 | HNcmpc | (the) gods of |
הַ/נֵּכָר֙ |
ha./ne.Khar | H5236 | HTd/Ncmsa | (the)/ foreignness |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
בְּ/יָדָ֔/ם |
be./ya.Da/m | H3027 | HR/Ncbsc/Sp3mp | (were) in/ hand/ their |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
הַ/נְּזָמִ֖ים |
ha./ne.za.Mim | H5141 | HTd/Ncmpa | the/ rings |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
בְּ/אָזְנֵי/הֶ֑ם |
be./'a.ze.nei./Hem | H241 | HR/Ncfdc/Sp3mp | (were) in/ ears/ their |
וַ/יִּטְמֹ֤ן |
va/i.yit.Mon | H2934 | HC/Vqw3ms | and/ he hid |
אֹתָ/ם֙ |
'o.Ta/m | H853 | HTo/Sp3mp | (obj.)/ them |
יַעֲקֹ֔ב |
ya.'a.Ko | H3290 | HNp | Jacob |
תַּ֥חַת |
Ta.chat | H8478 | HR | under |
הָ/אֵלָ֖ה |
ha./'e.Lah | H424 | HTd/Ncfsa | the/ oak |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
עִם |
'im- | H5973 | HR | (was) near |
שְׁכֶֽם |
she.Khem | H7927 | HNp | Shechem |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H241 — אֹזֶן (ʼôzen, o'-zen): from אָזַן; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man); [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show.
- H424 — אֵלָה (ʼêlâh, ay-law'): lemma אִלָה first vowel, corrected to אֵלָה; feminine of אַיִל; an oak or other strong tree; elm, oak, teil-tree.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H2934 — טָמַן (ṭâman, taw-man'): a primitive root; to hide (by covering over); hide, lay privily, in secret.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3290 — יַעֲקֹב (Yaʻăqôb, yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
- H5141 — נֶזֶם (nezem, neh'-zem): from an unused root of uncertain meaning; a nose-ring; earring, jewel.
- H5236 — נֵכָר (nêkâr, nay-kawr'): ' from נָכַר; foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom; alien, strange ([phrase] -er).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H7927 — שְׁכֶם (Shᵉkem, shek-em'): the same as שְׁכֶם; ridge; Shekem, a place in Palestine; Shechem.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet